Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fata Din Rândul Trei исполнителя (группы) INNA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fata Din Rândul Trei (оригинал INNA)

Девушка из третьего ряда (перевод Алексей Кубанов)

[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Am văzut-o în multime
Я увидела её среди множества других
Trăia cantecul la fel ca mine
Она переживала песню так же как и я
Şi visa, şi visa, visa o lume mult mai mare ca ea,
И мечтала и мечтала, мечтала о мире который гораздо больше неё,
O fată simplă, nemişcată,
Простая девушка, неподвижная,
Într-o multime foarte agitată,
Среди множества взбудораженных людей
Ea visa, ea visa s-atingă o lume mult mai mare ca ea.
Она мечтала, она мечтала коснуться мира который гораздо больше её


[Pre-refren:]
[Припев 1:]
Şi m-a învatat privirea ei
И меня научил её взгляд
Că poţi ajunge unde vrei,
Что ты доберёшься туда куда желаешь,
Nu contează cât de lung e drumul spre o altă viaţă.
Не важно насколько длинен путь к другой жизни


[Refren:]
[Припев:]
Zâmbet printre stele
Улыбка меж звёзд
Dar şi clipe grele,
Но и трудные моменты
Momente de nedescris
Моменты которые не описать
Cuprinse într-un singur vis,
Заключённые в одном единственном сне,
Lacrimi din iubire
Слёзы от любви
Dar şi despărţire,
Но и от расставания,
Asta-i povestea ei,
Это её история,
Fata din rândul trei.
Девушки из третьего ряда


[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
Ceva clipe mai încolo,
Какие-то моменты позднее
Stăteam faţă-n faţă amândouă
Мы стояли обе одна против другой
În oglindă şi-mi spunea,
И она сказала мне,
Şi-mi spunea că visează la o lume mult mai mare ca ea,
И она сказала мне что она мечтает о мире который больше неё,
Mi se părea atât de cunoscută vocea ei,
И её голос показался мне таким знакомым,
Ochii, parul, toate trăsăturile ei le-aveam,
Глаза, волосы, все её черты были у меня,
Era prima dată când mă privea.
Это был первый раз когда она взглянула на меня


[Pre-refren:]
[Припев 1:]
Şi m-a învatat privirea ei
И меня научил её взгляд
Că poţi ajunge unde vrei,
Что ты доберёшься туда куда желаешь,
Nu contează cât de lung e drumul spre o altă viaţă.
Не важно насколько длинен путь к другой жизни


[Refren:]
[Припев:]
Zâmbet printre stele
Улыбка меж звёзд
Dar şi clipe grele,
Но и трудные моменты
Momente de nedescris
Моменты которые не описать
Cuprinse într-un singur vis,
Заключённые в одном единственном сне,
Lacrimi din iubire
Слёзы от любви
Dar şi despărţire,
Но и от расставания,
Asta-i povestea ei,
Это её история,
Fata din rândul trei.
Девушки из третьего ряда


[Bridge:]
[Переход:]
Şi poate aştepţi momentul potrivit,
И может ты ждёшь подходящего момента,
Să prinzi curaj să faci ce ţi-ai dorit,
Наберёшься смелости сделать то чего ты желал
La fel de greu a fost mereu,
Так же тяжело было всегда,
Nu renunţa să crezi, cum am facut şi eu,
Не отказывайся верить, так же как делала и я,
O nouă zi, o nouă încercare,
Новый день, новая попытка,
O nebunie într-un vis in care,
Безумие в мечте в которой,
Nu contează cât de lung e drumul spre o altă viaţă.
Нет разницы насколько длинен путь к другой жизни


[Refren: 2x]
[Припев: 2x]
Zâmbet printre stele
Улыбка меж звёзд
Dar şi clipe grele,
Но и трудные моменты
Momente de nedescris
Моменты которые не описать
Cuprinse într-un singur vis,
Заключённые в одном единственном сне,
Lacrimi din iubire
Слёзы от любви
Dar şi despărţire,
Но и от расставания,
Asta-i povestea ei,
Это её история,
Fata din rândul trei.
Девушки из третьего ряда


Х
Перевод ожидает редактирования и оценки