Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spre Mare исполнителя (группы) INNA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spre Mare (оригинал INNA)

К морю (перевод Алексей Кубанов)

[Refren:]
[Припев:]
Iubirea ta ce ma tine
Твоя любовь, что удерживает меня
In orice vara langa tine
Каждое лето рядом с тобой,
E in drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю,
Unde-i soare si iubire
Где солнце и любовь.


Ie, ooo, pentru noi
Е-е, о-о, для нас,
Ie, ooo, amandoi
Е-е, о-о, двоих.


[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Vezi ca sunt la scara te-am sunat sa vii cu noi
Смотри, я на лестнице, я позвала тебя пойти с нами.
Trenul e in gara si ne asteapta pe amandoi
Поезд на вокзале ждёт нас двоих.
Avem bilete clasa intai la personal
У нас билеты первого класса в купе,
Si trenul asta-i mai rapid ca inter regional
И этот поезд быстрее межрегионального.
Emotii, fluturi in stomac cu nerabdare
Эмоции, бабочки в животе, с нетерпением
Astept sa adorm pe tine acum sa ne trezim la mare
Я жду, что сейчас засну у тебя на плече, а проснёмся мы уже на море,
Sa zambesc, sa traiesc, sa fugim iar impreuna
Чтобы улыбаться, жить, снова вместе бежать,
Ca doi copii indragostiti de valuri si de luna
Как два ребёнка, влюблённых в волны и луну.


[Bridge:]
[Переход:]
Sub soarele apus
На закате солнца
In ochii tai ma pierd si zaresc iubire
Я теряюсь в твоих глазах и вижу любовь.
Oare ce mai poate fi spus
Что ещё можно сказать?
Doar vreau sa fie
Я просто хочу, чтобы это было.


[Refren:]
[Припев:]
Iubirea ta ce ma tine
Твоя любовь, что удерживает меня
In orice vara langa tine
Каждое лето рядом с тобой,
E in drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю,
Unde-i soare si iubire
Где солнце и любовь.


Ie, ooo, pentru noi
Е-е, о-о, для нас,
Ie, ooo, amandoi
Е-е, о-о, двоих.


[Bridge:]
[Переход:]
Cred ca am ajuns
Думаю, мы уже добрались,
Uite, uite Constanta
Смотри, смотри, Констанца!
Mai avem putin
Ещё немного –
Costinesti
Констанца!


[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
Si chiar de n-am gasit cazare plaja-i pentru noi
И хотя мы и не нашли жилья, пляж всё равно в нашем распоряжении.
O sa dormim in Vama langa Turn, Saturn si apoi
Уснём на старой таможне около башни Сатурн, а потом
Vedem apusul impreuna din cortul nostru gol
Из нашей пустой палатки мы будем вместе смотреть на закат
Si pescarusii in aer cum se aduna in stol
И на чаек, в воздухе собирающихся в стаю.
Cu telefonul in mana si cu banii de cazare
Держу в руке телефон и деньги на жильё.
Zambind ma iei in brate si apoi ma arunci in Mare
Улыбаясь, ты берёшь меня на руки и бросаешь в море.
Ne iubim si zambim si fugim iar impreuna
Мы любим друг друга, и улыбаемся, и вновь бежим вместе,
Ca doi copii indragostiti de valuri si de Luna
Как два ребенка, влюблённые в волны и луну.


[Refren:]
[Припев:]
Iubirea ta ce ma tine
Твоя любовь, что удерживает меня
In orice vara langa tine
Каждое лето рядом с тобой,
E in drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю,
Unde-i soare si iubire
Где солнце и любовь.


Ie, ooo, pentru noi
Е-е, о-о, для нас,
Ie, ooo, amandoi
Е-е, о-о, двоих.


[Bridge:]
[Переход:]
Sub soarele apus
На закате солнца
In ochii tai ma pierd si zaresc iubire
Я теряюсь в твоих глазах и вижу любовь.
Oare ce mai poate fi spus
Что ещё можно было бы сказать?
Viata fara tine e doar cuvinte
Жизнь без тебя – лишь пустые слова.


Sub soarele apus
На закате солнца
Ma simt de parca zbor cu tine
Я чувствую, будто мы летим вместе с тобой.
Oare ce mai poate fi spus
Что ещё можно сказать?
Doar vreau sa fie
Я просто хочу, чтобы это было.


[Refren:]
[Припев:]
Iubirea ta ce ma tine
Твоя любовь, что удерживает меня
In orice vara langa tine
Каждое лето рядом с тобой,
E in drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю,
Unde-i soare si iubire
Где солнце и любовь.


Ie, ooo, pentru noi
Е-е, о-о, для нас,
Ie, ooo, amandoi.
Е-е, о-о, двоих.
Х
Качество перевода подтверждено