Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Morning исполнителя (группы) Jack Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Morning (оригинал Jack Johnson)

Утром (перевод Mickushka)

So much love
Так много любви,
The kids are laughing in their sleep
И дети смеются во сне,
Swimming through their dreams into the morning
Проплывают сквозь свои грёзы к утренней заре,
So peaceful all the stories that we're told
Полны спокойствия и умиротворения те истории, что нам повествуют они.
Lead them through the night back from the shadows
Проведи их сквозь ночь, от теней уведи,
So much joy every little girl and boy
Столь много радости у каждых маленьких девочки и мальчика,
Even better when they wake up tomorrow
И даже больше, когда они просыпаются на следующее утро.


So much love
Столь много любви
In their little mistletoe
В маленькой веточке омелы.
Gonna miss you till we meet again in the morning
Я буду скучать по тебе, пока мы вновь не встретимся на утро.
So much peace in their pitter-patter feet
Так много уютной тишины в стуке маленьких бегущих ножек,
Any open eyes can see that minds are reaching
И каждый может открыть глаза и увидеть, как разум наполняется
So much joy
Этой радостью.
I'm afraid to be swept away
Я боюсь быть унесённым
Upstream there's a spring that brings in the new day
Вверх по течению этого потока весны, что приносит нам день грядущий.


These are the gifts we keep
Это дары, что мы бережно храним,
And this is the morning that we breathe
Это утро, которым мы дышим,
And then we see
И затем мы понимаем,
These moments are the only gifts we need
Что эти мгновения — единственный дар, что мы можем просить.


And your crazy curly morning hair
И твои безумно закрученные кудряшки,
Your maka piapia stare
Сонный взгляд,
Smiling down from the top of the stairs
Улыбка, с которой ты спускаешься вниз по лестнице.
You're so sweet
Ты столь мила...
And your robot pictures spread around
Картинки роботов, что разбросаны повсюду,
I swear your feet don't touch the ground
Я клянусь, твои ноги даже не касаются земли...
Once it starts it don't slow down
Однажды это случается и больше уже никогда не останавливается,
But I don't want it to
Но я этого и не желаю.


And these are the gifts we keep
Это дары, что мы бережно храним,
And this is the morning that we breathe
Это утро, которым мы дышим,
And then we see
И затем мы понимаем,
These moments are the only gifts we need
Что эти мгновения — единственный дар, что мы можем просить.
Х
Качество перевода подтверждено