Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles Schon Gesehen исполнителя (группы) Katja Krasavice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Katja Krasavice:
    • Alles Schon Gesehen
    • Böse Mädchen
    • Du Bringst Mich Um
    • Highway
    • Ich Seh

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Killers, The
  • Ke$ha
  • Kylie Minogue
  • Kate Bush
  • Kaleo
  • Keane
  • KISS
  • Kansas
  • Kovacs
  • Kenya Grace
  • Kolors, The
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kelly Clarkson
  • K.Maro
  • Kodaline
  • Kavinsky
  • Колос
  • Kygo
  • Kasabian
  • Kelis
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kehlani
  • Kings Of Leon
  • Kid Cudi
  • Kaoma
  • Khalid
  • King Crimson
  • Kooks, The
  • Kwabs
  • K.Flay
  • K.King
  • Klee
  • Kim Petras
  • Ken Ashcorp
  • Khaled
  • KONGOS
  • Katatonia
  • Katie Melua
  • Kim Wilde
  • Kiesza
  • Kadebostany
  • Kamelot
  • Kadi
  • Kaiser Chiefs
  • K'Naan

Alles Schon Gesehen (оригинал Katja Krasavice)

Всё это уже видела (перевод Сергей Есенин)

200 km/h, ich zieh' an dir vorbei
200 км/ч, я проезжаю мимо тебя.
Keine Zeit, ich mache Money
Нет времени, я зарабатываю деньги.
Hab' vergessen, wie du heißt
Я забыла, как тебя зовут.
Nein, es tut mir nicht leid (nein, nein)
Нет, я не сожалею (нет, нет)


Ich hab' alles schon gesehen, schon gehört
Я всё это уже видела, уже слышала.
Ist schon okay, du kannst jetzt geh'n
Всё в порядке, ты можешь идти.
Ey, was denkst du, wer du bist? Ich geb' 'n Fick
Эй, как думаешь, кто ты? Мне пое*ать.
Ich weiß, dass du mich grad vermisst (ja, ja)
Я знаю, что ты скучаешь по мне сейчас (да, да)
Und du siehst mich
И ты видишь меня
Jeden Tag auf deiner Timeline
Каждый день на своей временной шкале.
Du fuckst mich ab, Junge, bye-bye!
Ты заё*ываешь меня, парень, пока-пока!
Alles schon gesehen, schon gehört
Всё это уже видела, уже слышала.
Ist schon okay, du kannst jetzt geh'n
Всё в порядке, ты можешь идти.


Das mit uns hat nichts mehr zu bedeuten,
Наша связь больше ничего не значит,
Denn deine Liebe
Ведь твоя любовь
War von Anfang an geheuchelt
Была притворной с самого начала.
Du weißt, auf mich stehen alle deine Freunde,
Ты знаешь, что я нравлюсь всем твоим друзьям,
Und jetzt fickst du nur noch Bitches,
И теперь ты трахаешь только сук,
Die mir folgen
Которые идут за мной.
Sogar meine Mom hasste deine Art,
Даже моя мама ненавидела тебя,
Also halt jetzt deine Fresse
Так что заткнись
Und mach mir nicht auf krass!
И не строй из себя крутого!
Deine Neue macht mir nach,
Твоя новая подражает мне,
Ich weiß, du kommst nicht klar
Я знаю, ты не в порядке.
Ich lache über dich,
Я смеюсь над тобой,
Wenn du die Leute nach mir fragst
Когда ты спрашиваешь людей обо мне.


200 km/h, ich zieh' an dir vorbei
200 км/ч, я проезжаю мимо тебя.
Keine Zeit, ich mache Money
Нет времени, я зарабатываю деньги.
Hab' vergessen, wie du heißt
Я забыла, как тебя зовут.
Nein, es tut mir nicht leid (nein, nein)
Нет, я не сожалею (нет, нет)


Ich hab' alles schon gesehen, schon gehört
Я всё это уже видела, уже слышала.
Ist schon okay, du kannst jetzt geh'n
Всё в порядке, ты можешь идти.
Ey, was denkst du, wer du bist? Ich geb' 'n Fick
Эй, как думаешь, кто ты? Мне пое*ать.
Ich weiß, dass du mich grad vermisst (ja, ja)
Я знаю, что ты скучаешь по мне сейчас (да, да)
Und du siehst mich
И ты видишь меня
Jeden Tag auf deiner Timeline
Каждый день на своей временной шкале.
Du fuckst mich ab, Junge, bye-bye!
Ты заё*ываешь меня, парень, пока-пока!
Alles schon gesehen, schon gehört
Всё это уже видела, уже слышала.
Ist schon okay, du kannst jetzt geh'n
Всё в порядке, ты можешь идти.


Baby, jeder kriegt, was er verdient
Малыш, каждый получает то, что заслуживает.
Du weißt, unser Sex war wie im Paradies
Ты знаешь, что наш секс был как в раю.
Heute nimmst du nur noch, was du kriegst,
Сегодня ты берёшь лишь то, что получаешь,
Und liegst im Bett neben 'ner billigen Kopie
И лежишь в постели с дешёвой копией меня.
Alles, was mal war,
Всё, что когда-то было,
Hat heute kein Gewicht
Сегодня не имеет никакого значения.
Babe, ich bin ein Star, jeder kennt mein Gesicht
Малыш, я звезда, все знают моё лицо.
Weil ich dich nicht mehr will,
Так как я больше не хочу тебя,
Nennst du mich 'ne Bitch,
Ты называешь меня сукой,
Aber hörst du meinen Nam'n,
Но когда ты слышишь моё имя,
Weiß ich, dass dein Herz zerbricht
Я знаю, что твоё сердце разбивается.


200 km/h, ich zieh' an dir vorbei
200 км/ч, я проезжаю мимо тебя.
Keine Zeit, ich mache Money
Нет времени, я зарабатываю деньги.
Hab' vergessen, wie du heißt
Я забыла, как тебя зовут.
Nein, es tut mir nicht leid (Nein, nein)
Нет, я не сожалею (нет, нет)


Ich hab' alles schon gesehen, schon gehört
Я всё это уже видела, уже слышала.
Ist schon okay, du kannst jetzt geh'n
Всё в порядке, ты можешь идти.
Ey, was denkst du, wer du bist? Ich geb' 'n Fick
Эй, как думаешь, кто ты? Мне пое*ать.
Ich weiß, dass du mich grad vermisst (ja, ja)
Я знаю, что ты скучаешь по мне сейчас (да, да)
Und du siehst mich
И ты видишь меня
Jeden Tag auf deiner Timeline
Каждый день на своей временной шкале.
Du fuckst mich ab, Junge, bye-bye!
Ты заё*ываешь меня, парень, пока-пока!
Alles schon gesehen, schon gehört
Всё это уже видела, уже слышала.
Ist schon okay, du kannst jetzt geh'n
Всё в порядке, ты можешь идти.
Х
Качество перевода подтверждено