Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Find It Hard to Say (Rebel) исполнителя (группы) Lauryn Hill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Find It Hard to Say (Rebel) (оригинал Lauryn Hill)

Мне трудно сказать (Мятежник) (перевод Антон из Омска)

I find it hard to say, that everything is alright
Мне трудно сказать, что все хорошо.
Don't look at me that way, like everything is alright
Не смотри на меня так, будто бы все хорошо,
Cuz my own eyes can see, through all your false pretenses
Ведь я собственными глазами вижу насквозь твои притворства.
But what you fail to see, is all the consequences
Но то, что ты не способен увидеть — это все последствия.
You think our lives are cheap, and easy to be wasted
Ты думаешь, что наши жизни дешевы и их легко можно прожить впустую.
As history repeats, so foul you can taste it
Пока прогнившая насквозь — так, что легко ощутить это на вкус — история повторяется,
And while the people sleep, too comfortable to face it
И пока люди спят, им слишком уютно, чтобы столкнуться с этим лицом к лицу.
His life's so incomplete, and nothing can replace it
Его жизнь неполноценна, и ничто не может этого изменить.
And while the people sleep, too comfortable to face it
И пока люди спят, им слишком уютно, чтобы столкнуться с этим лицом к лицу.
Your life so incomplete, and nothing can replace it
Твоя жизнь неполноценна, и ничто не может этого изменить.
Fret not thyself I say, against these laws of man
Не раздражайся на людские законы,
Cuz like the Bible says, His blood is on their hands
Ведь, как гласит Библия, Его кровь на их руках.
And what I gotta say, and what I gotta say, is rebel
И я должна сказать только, и я должна сказать только: "Мятежник,
While today is still today, choose well
Пока сегодняшний день остается сегодняшним днем, сделай правильный выбор."
And what I gotta say, is rebel, it can't go down this way
Я должна сказать только: "Мятежник, так не может продолжаться.
Choose well [x6]
Сделай правильный выбор." [x6]
And while the people sleep, too comfortable to face it
И пока люди спят, им слишком уютно, чтобы столкнуться с этим лицом к лицу.
Your life's so incomplete, and nothing, and no one, can replace it
Твоя жизнь неполноценна, и ничто, и никто не может этого изменить.
No, no [x6]
Нет, нет. [x6]
And what I gotta say, and what I gotta say [x4]
И я должна сказать только, и я должна сказать только: [x4]
Is rebel! [x12]
Мятежник! [x12]
Wake up! [x7]
Проснись! [x7]
Wake up and rebel
Проснись и устрой мятеж.
We must destroy in order to rebuild
Мы должны уничтожить, чтобы отстроить все заново.
Wake up, you might as well
Проснись, ты можешь.
Oh are you oh are you satisfied
О, ты, о, ты доволен?
Oh are you satisfied
О, ты доволен?
Rebel ohhh rebel
Мятежник, мятежник.
Why don't you rebel, why don't you rebel?
Почему ты не бунтуешь, почему ты не бунтуешь?
Why don't you rebel?
Почему ты не бунтуешь?
Х
Качество перевода подтверждено