Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Wenn Einer исполнителя (группы) Philipp Poisel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Wenn Einer (оригинал Philipp Poisel)

Всегда, когда один (перевод Сергей Есенин)

Ich hab' gedacht, du würdest mich halten,
Я думал, ты удержишь меня,
Dass du mich fängst, wenn ich fall'
Что ты поймаешь меня, если я упаду.
Ich hab' geglaubt, du würdest hinter mir steh'n,
Я думал, ты будешь стоять за мной –
Unter dei'm Schutz überall
Под твоей защитой везде.
Ich hätt' nie gedacht, dass es so wehtut,
Я бы никогда не подумал, что это так больно:
Den Boden wieder zu spür'n,
Снова ощущать землю,
Auf meinen eignen zwei Beinen zu stehen,
Стоять на своих собственных ногах,
'n eigenes Leben zu führ'n
Жить своей жизнью.


Es gibt Dinge, die brauchen Zeit
Есть вещи, на которые нужно время.
Ich bin für vieles einfach noch nicht bereit
Я просто ещё не готов ко многому.


Immer, wеnn einer von zwei Liebenden geht,
Всегда, когда один из двух любящих уходит,
Bleibt einer zurück,
Остаётся один,
Der die Welt nicht mehr versteht,
Который больше не понимает этот мир,
Der sich dann fragt,
Который задаётся вопросом,
Was der andre wohl treibt
Чем же занимается другой
Und was ihm vom andern am Ende noch bleibt
И что в итоге ему от другого останется.


Ich hab' gedacht, du würdest mich lieben,
Я думал, ты будешь любить меня,
Es gäbe für uns kein'n Zenit,
Не существует зенита для наших отношений,
Dass es so weiter geht
Что всё так и будет продолжаться
Und niemals aufhört,
И никогда не прекратится,
Im Sturm steht wie ein Monolith
Будет стоять во время бури как монолит.
Ich hatte geglaubt, es wird niemals vergeh'n,
Я верил, что это никогда не пройдёт,
Dass alles für immer so bleibt,
Что всё так и останется навсегда,
Wir ohne die Hürden das Leben bestehen,
Мы преодолеем без преград эту жизнь,
Die Freiheit sich irgendwann zeigt
Свобода покажется в какой-то момент.


Es gibt Dinge, die vergehen mit der Zeit
Есть вещи, которые проходят со временем.
Ich bin für vieles einfach noch nicht bereit
Я просто ещё не готов ко многому.


Immer, wenn einer von zwei Liebenden geht,
Всегда, когда один из двух любящих уходит,
Bleibt einer zurück,
Остаётся один,
Der die Welt nicht mehr versteht,
Который больше не понимает этот мир,
Der sich dann fragt,
Который задаётся вопросом,
Was der andre wohl treibt
Чем же занимается другой
Und was ihm am Ende vom andern noch bleibt
И что в итоге ему от другого останется.


Jedes Ende ist auch Neuanfang
Всякий конец – это и новое начало,
Auch wenn du's nicht glaubst [x2]
Даже если ты не веришь в это [x2]
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
И что в каждом начале есть волшебство,
Weiß doch jedes Kind [x2]
Знает каждый ребёнок [x2]


Immer, wenn einer von zwei Liebenden geht,
Всегда, когда один из двух любящих уходит,
Bleibt einer zurück,
Остаётся один,
Der die Welt nicht mehr versteht,
Который больше не понимает этот мир,
Der sich dann fragt,
Который задаётся вопросом,
Was der andre wohl treibt
Чем же занимается другой
Und was ihm vom andern am Ende noch bleibt
И что в итоге ему от другого останется.
Manchmal, wenn einer von zwei Liebenden geht,
Иногда, когда один из двух любящих уходит,
Hofft einer vielleicht,
Возможно, один надеется,
Es ist noch nicht zu spät,
Что ещё не слишком поздно,
Der sich dann fragt:
И задаётся вопросом:
"Gibt es vielleicht ein Zurück?
"Может, есть путь назад?
Oder fehlt mir für immer
Или мне всегда будет не хватать
Aus meinem Herzen ein Stück?"
Частички своего сердца?"
Х
Качество перевода подтверждено