Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Du исполнителя (группы) Philipp Poisel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Du (оригинал Philipp Poisel)

Как и ты (перевод Сергей Есенин)

Auf endlosen Straßen
По бесконечным улицам
Lauf ich dir nach
Я бегу вслед за тобой.
In sämtlichen Sprachen schlage ich nach,
На всех языках я пытаюсь
Um dir zu sagen, was ich empfind'
Сказать тебе, что чувствую –
Und ich werde nicht geh'n bis ich dich find
И я не уйду, пока не найду тебя.


Ich bin allein in der Nacht, wie du,
Я один ночью, как и ты,
Wenn niemand dich bewacht
Когда никто не опекает тебя.
Wenn ich deine Lieder hör
Когда я слышу твои песни
Und dich vor mir seh
И вижу тебя перед собой,
Und ich nicht bei dir sein kann,
И не могу быть рядом с тобой,
Dann tut mir das weh
Тогда мне становится больно.
Wenn ich deine Lieder hör,
Когда я слышу твои песни,
Gibt mein Herz keine Ruh,
Моё сердце не успокоится,
Bis ich bei dir sein kann
Пока я не буду рядом с тобой.
Ich fühle wie du,
Я чувствую то же, что и ты,
Oh ich fühle wie du
О, я чувствую то же, что и ты.


In endlosen Wäldern
В бескрайних лесах
Hab ich Feuer gemacht,
Я разжег костёр,
Damit du mich seh'n kannst, jede, jede...
Чтобы ты смогла увидеть меня...


Ich bin allein in der Nacht, wie du...
Я один ночью, как и ты...


Ich bin allein in der Nacht, wie du.
Я один ночью, как и ты,
Und ich hab Angst in der Nacht, wie du
И мне страшно ночью, как и тебе,
Und ich tanz' durch die Nacht, wie du
И я танцую всю ночь, как и ты,
Denn ich liebe die Nacht, wie du...
Ведь люблю ночь, как и ты...
Ich fühl so wie du
Я чувствую то же, что и ты
Х
Качество перевода подтверждено