Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schweigen Ist Silber исполнителя (группы) Philipp Poisel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schweigen Ist Silber (оригинал Philipp Poisel)

Молчание – серебро (перевод Сергей Есенин)

Du legst deinen Finger auf meinen Mund
Ты подносишь палец к моим губам,
Und wir lachen ganz leise
И мы смеёмся тихонечко.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold,
Слово — серебро, молчание — золото,
Bei deiner Stimme nicht
Но не с твоим голосом.
Sie ist die schönste, die ich je hörte
Он самый красивый из всех, что я слышал.
Und wenn ich lüge, dann kreuzig' mich
И если я вру, распни меня,
Und wenn ich lüge, dann kreuzig' mich doch
И если я вру, распни же меня.


Große braune Augen schau'n in meine,
Большие карие глаза смотрят в мои,
Fragen mich ganz ehrlich und ganz still
Вопрошают меня откровенно и спокойно.
Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort
Я не отворачиваюсь, я не ухожу.
Ich frage dich nichts
Я не спрашиваю тебя ни о чём
Und ich rede kein Wort
И не говорю ни слова.
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам.


Wenn du willst,
Если захочешь,
Dann pass ich auf dich auf
Я буду присматривать за тобой.
Und wenn du kalte Füße hast,
И если у тебя замёрзнут ноги,
Dann wärm' ich sie dir auf
Я согрею их.
Und wenn du nicht schlafen kannst,
И если ты не можешь уснуть,
Dann lese ich dir vor
Я почитаю тебе вслух.
Und überhaupt bin ich immer an deiner Seite,
И вообще, я всегда на твоей стороне,
An deiner Seite, an deiner Seite
На твоей стороне, на твоей стороне.


Große braune Augen schau'n in meine,
Большие карие глаза смотрят в мои,
Fragen mich ganz ehrlich und ganz still
Вопрошают меня откровенно и спокойно.
Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort
Я не отворачиваюсь, я не ухожу.
Ich frage dich nichts
Я не спрашиваю тебя ни о чём
Und ich rede kein Wort
И не говорю ни слова.
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам.


Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort
Я не отворачиваюсь, я не ухожу.
Ich frage dich nichts
Я не спрашиваю тебя ни о чём
Und ich rede kein Wort
И не говорю ни слова.
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,
Ich fahre nur ganz still durch deine Haare
Я тихонько провожу рукой по твоим волосам.
Х
Качество перевода подтверждено