Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Run исполнителя (группы) You Me At Six

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Run (оригинал You Me At Six)

Если ты сбежишь (перевод Ира)

They say that problems come
Все говорят, что беда
Come in pairs and I am number one
Не приходит одна, и я первый на очереди.
So take a look at your friends
Посмотри на своих друзей,
Oh Envy is a terrible thing
О, зависть — ужасная вещь.
Oh you, you're so smart,
О, ты, ты такая умная,
So smart you that didn't call my bluff
Такая умная, что не раскрыла мой обман.
Oh you should, should just run.
О, тебе лучше, лучше бежать.


If you run
Если ты сбежишь,
If you run
Если ты сбежишь...


If you run away you won't stay
Если ты сбежишь, ты не сможешь остаться,
And that's so cool,
И это так круто.
Is it like you wanted it to
Всё ли так, как ты хотела?
(Are you scared?)
(Тебе страшно?)
Sing, take it away take it away
Пой, ну же, три четыре! 1
It's easy to stay, easy to stay
Легко остаться, легко остаться,
When you know everything
Когда всё знаешь.


Stop
Стоп,
You had us all convinced
Ты всех нас убедила.
You were something, something you couldn't miss
Ты была чем-то, чем-то, что нельзя упустить,
But what did we really miss?
Но что мы действительно упустили?
You say..
Ты говоришь:
You'll give it up, and you'll give it up away,
"Ты всё бросишь, от всего откажешься,
You'll give it and give it up away,
Ты бросишь, от всего откажешься.
Give it up, give it up, give it away
Брось, брось, откажись от всего".


If you run
Если ты сбежишь,
If you run
Если ты сбежишь...


If you run away you won't stay
Если ты сбежишь, ты не сможешь остаться,
And that's so cool
И это так круто.
Is it like you wanted it to
Всё ли так, как ты хотела?
(Are you scared?)
(Тебе страшно?)
Sing, take it away take it away
Пой, ну же, три четыре!
It's so easy to stay, easy to stay
Легко остаться, легко остаться,
When you know everything
Когда всё знаешь.


I've got one good reason to keep you on your feet
У меня есть веская причина для твоего спокойствия,
I got another in the back, home in the seat. [x8]
У меня есть другая в запасе, что ждёт дома. [x8]


You're so cool (Woo!)
Ты такая крутая! (Уоу!)


You run around, just running your mouth
Ты бегаешь вокруг и просто треплешь языком
About your hometown, that's booing you know,
О своём родном городе, в котором тебя освистали,
But you're so cool, you're so cool oh.
Но ты такая крутая, ты такая крутая, ох.





1 — take it away (разг., устойч.) ~ Понеслась! Поехали! Вперёд!
Х
Качество перевода подтверждено