Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Edge of the Rainbow исполнителя (группы) Zombies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Edge of the Rainbow (оригинал Zombies, The)

Там, где кончается радуга (перевод Алекс)

Sometimes when you're walking that long lonely road
Иногда, когда ты идёшь по длинной одинокой дороге,
Feels like nothing is able to lighten the load
Кажется, что ничто не способно облегчить твое бремя.
From the edge of the rainbow
И вот ты видишь, как оттуда,
You see the light coming through
Где кончается радуга, исходит свет.


And sometimes when you're feeling just heartache and pain
Иногда, когда ты чувствуешь только разбитое сердце и боль,
And it seems there's nothing outside except the rain
Кажется, что снаружи нет ничего, кроме дождя.
From the edge of the rainbow
И вот ты видишь, как оттуда,
You see the light coming through
Где кончается радуга, исходит свет.


Cause into each life
Потому что в каждой жизни
Some rain must fall
Должен пролиться дождь.
I just know there's too much in mine
Я знаю, что в моей его слишком много.
You've got to be strong
Ты должен быть сильным,
Keep moving on
Продолжай двигаться вперёд
And know there's something better waiting down the line
И знай, что впереди ждёт нечто лучшее.


I know you have so much troubles in mind
Я знаю, что в твоей голове так много проблем,
But at last that trouble is in its decline
Но это проблема, наконец, подходит к концу.
From the edge of the rainbow
Ты видишь, как оттуда,
You see the light shining through
Где кончается радуга, исходит свет.


Cause into each life
Потому что в каждой жизни
Some rain must fall
Должен пролиться дождь.
I just know there's too much in mine
Я знаю, что в моей его слишком много.
You've got to be strong
Ты должен быть сильным,
Keep moving on
Продолжай двигаться вперёд
And know there's something better waiting down the line
И знай, что впереди ждёт нечто лучшее.


I know you've had so much troubles in mind
Я знаю, что в твоей голове так много проблем,
But at last that trouble is in its decline
Но это проблема, наконец, подходит к концу.
From the edge of the rainbow
Ты видишь, как оттуда,
You see the light shining through
Где кончается радуга, исходит свет.
Х
Качество перевода подтверждено