Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Against All Odds исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Against All Odds (оригинал 2Pac)

Вопреки всему (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

One love, one love, one thug
Одна любовь, одна любовь, один бандит,
One nation, twenty-one gun salute
Одна нация, салют двадцати одного ствола.


I'm hopin my true motherfuckers know
Я надеюсь, мои настоящие друзья знают,
This be the realest shit I ever wrote
Что это самая правдивая вещь, которую я когда-либо писал.
Against all odds, up in the studio, gettin blowed
Вопреки всему сижу в студии, впадая в транс
To the truest shit I ever spoke
Под самую правдивую вещь, которую я когда-либо произносил.


Twenty-one gun salute, dressed in fatigue, black jeans and boots
Салют из двадцати одного ствола... Одетые в робы, чёрные джинсы и ботинки,
Disappeared in the crowd, all you seen was troops
Смешанные с толпой, всё, что вы видели, — группу ребят.
This little n**ga named Nas thinks he live like me
Этот маленький н*ггер по имени Нас думает, что он живёт, как я,
Talkin bout he left the hospital took five like me
Говорит, как он выписывался из больницы после пяти пулевых ранений, как я.
You living fantasies, n**ga I reject your deposit
Ты живёшь в своих фантазиях, нигга, я не считаюсь с тобой.
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Мы надрали задницу Дре, и теперь он больше не скрывает свою тайну. 1
Mobb Deep wonder why n**ga blowed them out
Мобб Дип 2 удивляется, почему н*ггер разобрался с ним.
Next time grown folks talk, n**ga close your mouth
В следующий раз думай, как разговаривать со взрослыми, или не открывай рот.
Peep me, I take this war shit deeply
Ты знаешь меня, я серьёзно отношусь к конфликтам.
Done seen too many real players fall to let these bitch n**gas beat me
Я видел слишком много крутых парней, сошедших с пути, чтобы позволить этим н*ггерам победить меня.
Puffy lets be honest you a punk or you will see me with gloves
Паффи, 3 честно признай, что ты идиот, или давай встретимся на ринге.
Remember that shit you said to Vibe about me bein a thug
Помнишь, что ты сказал про меня в интервью журналу Vibe?
You can tell the people you roll with whatever you want
Ты можешь говорить людям, с которыми ты тусуешься, всё, что хочешь,
But you and I know what's going on
Но мы оба знаем, что на самом деле происходит.
Payback, I knew you bitch n**gas from way back
Это расплата; оглядываясь назад, я знал, что вы суки.
Witness me strapped with Macs, knew I wouldn't play that
Знай, что я вооружен 4 и что это уже не игра.
All you old rappers trying to advance
Все вы, старые рэпперы, пытаетесь достичь чего-то,
It's all over now, take it like a man
Но всё кончено, примите это, как мужчины.
N**gas lookin like Larry Holmes, flabby and sick
Н*ггеры выглядят так же, как Ларри Холмс 5 — слабыми и дряблыми,
Tryin to player hate on my shit, you eat a fat dick
И при этом пытаются критиковать то, что я делаю. Отсосите!
Let it be known this is how you made me
Знайте, это вы сделали меня таким.
Lovin how I got you n**gas crazy
Мне нравится, как вы все посходили с ума из-за меня.


Against all odds
Вопреки всему.
Hopin my thug motherfuckers know
Я надеюсь, мои настоящие друзья знают,
This be the realest shit I ever wrote
Что это самая правдивая вещь, которую я когда-либо писал.
Against all odds, up in the studio, gettin blowed
Вопреки всему сижу в студии, впадая в транс
To the truest shit I ever spoke, against all odds
Под самую правдивую вещь, которую я когда-либо произносил. Вопреки всему.
Hopin my true motherfuckers know
Надеюсь, мои настоящие друзья знают,
This be the realest shit I ever wrote
Что это самая правдивая вещь, которую я когда-либо писал.


I heard he was light skinned, stocky with a Haitian accent
Я слышал, он был светлокожим коренастым парнем с гаитянским акцентом.
Jewelery, fast cars and he's known for flashing (What's his name???)
Драгоценности, быстрые машины, он известен тем, что постоянно выпендривается (Как его зовут?).
Listen while I take you back (NIGGA SAY HIS NAME!) and lace this rap
Слушай, как я красиво расскажу
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Правдивую историю стукача по имени Haitian Jack 6 (Нигга, скажи, как его зовут?!)
Knew he was workin for the feds, same crime, different trials
Я узнал, что он работал на федералов: преступление одно и то же, а результаты судебного разбирательства разные,
N**ga, picture what he said, and did I mention
Попробуй представить, что он наговорил. Забыл сказать:
Promised a payback, Jimmy Henchman, in due time
Обещаю поквитаться с тобой, Джимми Хенчман, 7 как только придёт время.
I know you bitch n**gas is listenin, The World Is Mine
Я знаю, что ты слушаешь, сука, Мир — мой. 8
Set me up, wet me up, n**gas stuck me up
Н*ггеры подставили меня.
Heard the guns bust but you tricks never shut me up
Выстрелы были громкие, но вы, суки, никогда не заткнёте меня.
Touch one of mine on everything I own
Только тронь кого-то из моего окружения,
I'll destroy everything you touch, play the game n**ga
И я уничтожу всё, что тебя касается, играй по правилам, н*ггер.
All out warfare, eye for eye
Это война, око за око. 9
Last words to a bitch n**ga, "WHY YOU LIE?!?"
Последние слова этому козлу: "ПОЧЕМУ ТЫ ВРЁШЬ?!".
Now you gotta watch your back, now watch your front
А теперь оглядывайся и будь настороже.
Here we come, gunshots to Tutt, now you stuck
Мы начинаем. Выстрел в Тутта, 10 теперь твоя очередь.
Fuck the rap game, n**ga this M-O-B
Нах*р эту рэперские игры, деньги дороже сук,
So believe me we enemies, I go against all odds
Так что поверь — мы враги. Я двигаюсь вперёд вопреки всему.


I'm hopin my true motherfuckers know
Вопреки всему.
This be the realest shit I ever wrote
Я надеюсь, мои настоящие друзья знают,
Against all odds, up in the studio, gettin blowed
Что это самая правдивая вещь, которую я когда-либо писал.
To the truest shit I ever spoke
Вопреки всему сижу в студии, впадая в транс
I'm hopin my true motherfuckers know
Под самую правдивую вещь, которую я когда-либо произносил. Вопреки всему.
This be the realest shit I ever wrote
Надеюсь, мои настоящие друзья знают,
Against all odds
Что это самая правдивая вещь, которую я когда-либо писал.


Puffy gettin bribed like a bitch, to hide the fact
Паффи подкупили, как суку, чтобы скрыть факт,
he did some shit he shouldn't have did, so we ride em for that
Что он сделал кое-что, чего не должен был делать, и мы достанем его за это.
And that n**ga that was down for me, restin dead
И этот н*ггер был моим близким, умер для меня,
Switch sides, guess his new friends wanted him dead
Перейдя на другую сторону. 11 Думаю, его новые друзья желали ему смерти.
Probably be murdered for the shit that I said
Возможно, его убили за то, что я сказал.
I bring the real, be a legend, breathin the dead
Я говорю правду: я буду легендой, даже если умру.
Lord listen to me
Господи, выслушай меня.
God don't like ugly, It Was Written
Богу не нравится уродский "It Was Written". 12
(ey yo Nas) Nas, your whole damn style is bitten
Эй, Нас, весь твой стиль украденный:
You heard my melody, read about my life in the papers
Ты слышал мою музыку, читал про мою жизнь,
All my run-ins with authorities, felonious capers
Про мои разногласия с сильными мира сего, преступные забавы,
Now you wanna live my life, so what's the answer Nas?
И теперь ты хочешь жить моей жизнью, так в чём же дело, Нас?
N**gas that don't rhyme right, you've seen too many movies
Н*ггеры, которые даже не умеют рифмовать, вы насмотрелись фильмов.
Load em up against the wall, close his eyes
Поставлю их всех к стенке, закрою его глаза –
Since you lie you die, GOODBYE
Ты соврал — ты умер, прощай!
Let the real live n**gas hear the truth from me
Пусть все настоящие н*ггеры услышат правду от меня.
What would you do if you was me n**ga
Что бы ты сделал на моём месте, нигга?





1 — После того, как Др. Дре покинул Death Row Records, Тупак несколько раз говорил, что Дре — гомосексуалист.

2 — Рэпер с Восточного Побережья, с которым у Тупака и других рэперов с Западного Побережья были междоусобицы.

3 — Рэпер Puff Daddy.

4 — MAC — компактный пистолет-пулемёт.

5 — Американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории

6 — Haitian Jack (Джек с Гаити) — музыкальный менеджер и промоутер, один из подозреваемых в ограблении и последующем убийстве Тупака. Был одним из обвиняемых по делу об изнасиловании (по которому Тупак отсидел), но из-за сотрудничества со следствием избежал наказания.

7 — Музыкальный бизнесмен, подозреваемый в организации ограбления Тупака, в котором Шакур получил 5 пулевых ранений.

8 — Отсылка к песне Nas — The World Is Yours (Это твой мир).

9 — Отсылка к песне Mobb Deep — Eye For An Eye (Око за око).

10 — Walter ‘King Tut' Johnson — один из подозреваемых в ограблении Тупака.

11 — Говорится о рэпере Stretch. Тупак считал, что Stretch помог нападавшим проникнуть в его студию звукозаписи, в которой на него было совершено покушение. Впоследствии был убит.

12 — Последний (на тот момент) альбом Nas — It Was Written (Так было написано)
Х
Качество перевода подтверждено