Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mama’s Just a Little Girl исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mama’s Just a Little Girl (оригинал 2Pac feat. Kimma Hill)

Мама — просто маленькая девочка (перевод Rainy_day)

Young mothers (that's right)
Молодые матери! (Вот так!)
I feel ya (hey)
Я понимаю вас! (Эй!)
I know how it is
Я знаю, каково это...


Mama's just a little girl (just a little girl)
Мама — просто маленькая девочка (маленькая девочка).
Don't nobody understand
Никто вас не понимает,
I feel ya
Но я понимаю.


[Verse 1: 2Pac]
[Куплет 1: 2Pac]
She was born a heavy set girl with pigtails and curls
Родилась она пухленькой девчушкой с косичками да кудряшками.
A heart full of gold, still it won't change the world
У неё золотое сердце, но это не изменит мир,
Though she could never understand why
Хотя она никогда не понимала, зачем нужны
Some underhanded plans witnessed a man die
Закулисные интриги. Она видела, как умирают люди —
Was only fifteen, should have been a beauty queen, still
Ей было только пятнадцать, и она должна была стать королевой красоты,
See her crying by the caskets when her parents got killed
Но я до сих пор вижу её в слезах над гробами убитых родителей.
Little girl don't cry, cuz even though they died
Маленькая девочка, не плачь, ведь, хоть их больше и нет,
You can best believe they're watching over thee from the sky
Лучше верить, что они наблюдают за тобой с небес.
Never asked for this misery, but look at what you're getting
Ты не просила таких страданий, но посмотри, что получила:
It's a blessing in disguise when you find out you're pregnant
Это ведь неприятность, обернувшаяся счастьем — узнать, что ты беременна.
No money, no home, and even though you're all alone
Нет ни дома, ни денег — и пусть ты совсем одна,
You gots to do this on your own, so baby go on
Ты должна справиться с этим в одиночку, так что, малышка, давай!
I wish you luck and if you need me, call
Желаю тебе удачи — и дай знать, если понадоблюсь,
Just come to me and let me feed you all
Просто приходи и позволь накормить вас.
I can understand the way it feels when you're fighting the world
Я знаю, каково это, бороться против целого мира,
Facing all this drama when Mama's just a little girl
Столкнуться со всеми этими переживаниями, когда мама — просто маленькая девочка.


[Hook: Kimma Hill]
[Хук: Kimma Hill]
Mama don't know why
Мама... Не знаю, почему...
Mama's just a little girl
Мама — просто маленькая девочка...
Living if she is or not
Ей нужно жить дальше в любом случае,
Time ain't on her side
И время не на её стороне,
Cause Mama's just a little girl
Ведь мама — просто маленькая девочка
(Mama's just a little girl)
(Мама — просто маленькая девочка),
She gotta hold her head up high
И она должна высоко держать голову.


[Verse 2: 2Pac]
[Куплет 2: 2Pac]
At sixteen, what a beautiful thing
Ей 16 — вот же очаровательное создание,
The very essence of a jet-black ebony queen
Истинная чернокожая королева.
And who could tell she'd get pregnant at an early age? (what?!)
Разве можно было подумать, что она так рано забеременеет? (Что?!)
She didn't listen, had sex, watch her belly raise (hey)
Она не слушала и занималась сексом — и вот у неё вырос живот (Хэй!).
Got violated by someone she dated, if this is fate
Над ней надругался её ухажёр — и если это судьба,
I'd hate to see the seeds she created, and so we waited
То мне больно будет смотреть на её отпрысков, так что мы ждали,
Though it takes time to build a body and a mind
Хотя на формирование тела и духа требуется время —
She reclines nine months then finally it's time
И вот прошли 9 месяцев, и час, наконец, пробил.
What do we find? Little growing boy of mine
И что же мы увидели? Крохотного паренька — меня
With a tortured soul, addicted to a life of crime
С истерзанной душой, проникшегося криминалом и
Had no time for the growing stage
Не имевшего времени нормально повзрослеть.
He learned his values on the streets at an early age
Он познавал ценности жизни на улице с раннего детства.
Watch for police, don't come home (why?)
Берегись копов и не приходи домой (но почему?),
Cuz Mama's acting crazy at the hospital
Ведь мама сходит с ума в больнице,
About to have another baby, like a rose from the concrete
Потому что у неё вот-вот будет ещё малыш, словно роза, проросшая
Growing within, blessed with twins
Сквозь бетон. Господь даровал ей близнецов.
How the hell can Mama raise three men?
Как же маме вырастить троих?
So we began, closest family, such insanity
Вот мы и начали, дружной семьёй. Полное безумие:
A happy home from one act of inhumanity
Счастливая семья — результат бесчеловечного поступка.
Plus Mama said the seed was corrupt and used to rub
Плюс мама сказала, что плод был повреждён и поглаживала
Her belly, begging us to breathe and she'd loved us
Живот, умоляя нас дышать, ведь она любит нас!
Now, Mama, since quiet, sipping peppermint Schnapps
А теперь, когда всё успокоилось, мама потягивает мятный шнапс.
Turned the house into a spot and made her watch for cops (hey)
Я превратил дом в точку наблюдения за копами (Хэй!) —
How could Mama bring a thug like me in this world?
И как только мама могла произвести на свет гангстера вроде меня?
She ain't the cause of all the drama
Не она виной всем этим переживаниям,
Cause Mama's just a little girl
Ведь мама — просто маленькая девочка.


[Hook: Kimma Hill]
[Хук: Kimma Hill]
Mama don't know why
Мама... Не знаю, почему...
Mama's just a little girl
Мама — просто маленькая девочка...
Living if she is or not
Ей нужно жить дальше в любом случае,
Time ain't on her side
И время не на её стороне,
Cause Mama's just a little girl
Ведь мама — просто маленькая девочка
(Mama's just a little girl)
(Мама — просто маленькая девочка),
She gotta hold her head up high
И она должна высоко держать голову.


[Verse 3: 2Pac]
[Куплет 3: 2Pac]
Now, will she remain in the same spot?
Останется ли она в том же месте?
The gunshots rang, they came from the 'caine spot
Выстрелы раздаются там, где продают травку.
Now, look here, I see her clutching her son in her arms, she's hurt
А теперь, смотри, она вцепилась в своего сына, ей больно,
Her heart bleeds, now she watched her seed die in the dirt
Её сердце кровью обливается, она видит, как её ребёнок погибает в грязи.
Fulfilled prophecy, but who could stop the grief
Сбылось пророчество, но кто сможет унять страдания?
I walk around trying to hold the world up on top of me
Я брожу без дела, пытаясь удержать на плечах вес целого мира.
I'd probably be an innocent man, still I'm the victim of a curse
Возможно, я стал бы невинным человеком, но я — жертва проклятья.
What could be worse? Nothing but pain since my birth
Что может быть хуже боли с самого рождения?
Only functions at the pen, cuz everybody's in
Лишь выполняю свои функции в тюрьме, ведь все
Paying back society, I'm guilty of a life of sin
Платят свой долг обществу, а я виновен в грешной жизни.
I watch the drama occur, my eyes blur before I jetted
Я видел, как разыгрывается драма — перед глазами поплыло, пока я не удрал.
I wonder why we all have to die 'fore we get it
Интересно, почему мы должны умереть, чтобы понять это?
Though we shed tears, so many peers I've done buried
И вот мы льём слёзы. Я уже похоронил столько друзей,
Worried and scared, knowing I'mma see the cemetery
Мне не по себе, я испуган, ведь и мне предстоит увидеть кладбище.
Must be prepared in this cold world, no one cares
В этом жестоком мире, где всем на всех плевать, нужно быть готовым ко всему.
No! It ain't fair, but we all bear and do our share
Нет! Это несправедливо, но мы все в равных условиях
In this land of the underhanded schemes and plans
В этом мире подковёрных игр, интриг
Vivid dreams of a n**ga having G's in hand
И ярких снов о богатых н*ггерах.
Mama told me not to be a punk
Мама учила меня не быть дураком.
Fuck what you talking about, coward, what you n**gas want? (hey)
Какого чёрта вы несёте, трусы? Что вам, н*ггерам, нужно? (Хэй!)
There ain't a thing I wouldn't do for my Mama in this world
Нет ничего на свете, чего бы я ни сделал ради своей мамы,
Cause you know I ain't mad at cha, you're just a little girl (Heyyy)
Ведь, знаешь, я не обижен на тебя, ты лишь маленькая девочка (Хееей!).


[Hook: Kimma Hill]
[Хук: Kimma Hill]
Mama don't know why
Мама... Не знаю, почему...
Mama's just a little girl
Мама — просто маленькая девочка...
Living if she is or not
Ей нужно жить дальше в любом случае,
Time ain't on her side
И время не на её стороне,
Cause Mama's just a little girl
Ведь мама — просто маленькая девочка
(Mama's just a little girl)
(Мама — просто маленькая девочка),
She gotta hold her head up high
И она должна высоко держать голову.


[Outro: 2Pac]
[Концовка: 2Pac]
They ask us why we mutilate each other like we do
Нас спрашивают, зачем мы калечим друг друга?
And wonder why we hold such little worth for human life
Они хотят знать, почему мы так низко ценим человеческую жизнь.
(Facing all this drama, when mama's just a little girl)
(Имеем дело с этими страданиями, хотя мама — лишь маленькая девочка).
To ask us why we turn from bad to worse
Спрашивать, почему мы становимся всё хуже —
Is to ignore from which we came
Значит, забыть, откуда мы пришли.
You see, you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete had
Видишь ли, никто не спросит у розы, проросшей сквозь бетон,
Damaged petals
Почему у неё повреждённые лепестки.
On the contrary, we would all celebrate its tenacity
Наоборот, мы вместе будем восхищаться её упорством,
We would all love its will to reach the sun
Мы будет в восторге от её стремления к солнцу.
Well, we are the roses
Что ж, все мы — розы,
This is the concrete
А это — бетон,
And these are my damaged petals
А здесь — мои повреждённые лепестки.
Don't ask me why
И не спрашивайте, почему так.
Thank God, n**ga
Слава богу, н*ггер.
Ask me how (Ahahaha)
Спросите, как. (Аха-ха-ха!)
You see, Mama's just a little girl (hey)
Понимаешь, мама — просто маленькая девочка (Хэй!).


Mama
Мама...
{repeated 'till fade}
{повторяется до полного угасания}
Х
Качество перевода подтверждено