Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Runnin' исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Runnin' (оригинал 2Pac feat. Dramacydal, Buju Banton & The Notorious B.I.G.)

Сваливать (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

[Stretch:]
[Stretch::]
One time, one time, n**ga, one time! (Where?)
Копы, копы, н*ггер, копы! (Где?)


Runnin' from the police (Yeah, I know what you mean)
Сваливаю от копов (Да, я знаю о чем ты)
No matter what I do, they got a n**ga
Что бы я ни делал, они вынуждают меня
Still runnin' from the police
Всю жизнь сваливать от них
(Put them motherfucking Nike's on tight and get ghost y'all)
(Завязывайте покрепче шнурки и сваливайте)


[Young Hollywood:]
[Young Hollywood:]
I ain't got nuttin' on my mind, but gettin' in some trouble
Я часто попадаю в передряги, у меня только это на уме:
Licking shots to they block, leavin' bloody blood puddles
Пострелять в чужом квартале, оставить лужи крови.
For some ridah's delight, now we in a gunfight
Некоторым это доставляет удовольствие. И потому мы живём в постоянной перестрелке.
I can shoot the gauge pebbles at the devils or die tonight
Или я убью своих врагов, или они меня –
It's on me, but if I die, bury me a motherfucking G
Выбирать только мне. Но если я умру — похороните меня как крутого чувака. 1
A open casket on them bastards so they all remember me
Им всем место в гробах, они меня запомнят.
With my vest on my chest, my tools and my piece
На мне бронежилет и я вооружен –
Thug Life motherfucker, got me runnin' from the police
Бандитская жизнь заставляет меня сваливать от копов.


[K-Dogg:]
[K-Dogg:]
N**ga, you know that's true
Нигга, ты знаешь, что дела обстоят именно так.
Catch a n**ga like K-Dog, chillin' with a crew
Взять, например, меня. Даже когда я отдыхаю с друзьями,
Every damn day parlay with my glass of Re
Я пью джин с апельсиновым соком, и всё хорошо, но я готов поспорить,
The O.J. and it's all okay
Что в любой момент
To that fuckin' fake cop, got to play the man
Найдётся чёртов коп, который захочет поиграться,
Ran me down the block with my glass in my hand
Побегать за мной по кварталу, пока я со стаканом в руке.
Damn, I hope it don't spill
Чёрт, надеюсь, я ничего не пролью
N**ga chill, shit is real, cock back my steel
Н*ггер, расслабься, дерьмо случается. Взведи курок.


[Big Malcolm:]
[Big Malcolm:]
Still runnin' from the police, I gets no sleep
Я все еще в бегах и не могу спокойно спать,
I got you peepin' in my window, while I'm smokin' indo
А вы смотрите за мной в окно, пока я курю.
But I ain't no motherfucking track star, pigs got a jeep
Но ведь я не легкоатлет, а эти свиньи ездят на Джипе,
Like Big Malcolm, runnin' through motherfucker's backyards
Так что я сваливаю задними дворами.
So I grabs my piece before I flee
Прежде чем свалить, я захвачу ствол,
And instead of me runnin', these bitches is runnin' from me
И тогда не я буду убегать, а эти суки будут убегать от меня.
Lick shots, hit spots off on my piece
Перестрелка, я в кого-то попал,
Cause a n**ga like Big Malcolm is through runnin' from the police
И я до сих пор в бегах.


[Buju Banton:]
[Buju Banton:]
Now it's war, me trying to sell, runnin' from the punk po-lice
Теперь это война. Я пытаюсь торговать, при этом скрываюсь от копов.
They try to cock me, but them can't gun store
Они хотят меня убить, но им нельзя.
What about they come to hold up me north
Они не выпустят меня из тюряги... Меня загоняют на Север.
Pulled up the park, I left school and let's buck
Я пробежал через парк, мимо школы. Давайте поиграем в догонялки
Look around, look around, punk po-lice
Оглянитесь, трусливые копы.
Run as fast as you can, but you can't catch me
Как бы быстро вы не бежали, вам меня не догнать.
Look around, look around, punk police
Оглянитесь, трусливые копы.
Me have to blast back, cause they blast at me
Я вынужден отстреливаться, ведь они стреляют в меня.


[Stretch:]
[Stretch:]
Yo I was, schemin' and fiendin' for loots and took the crooked route to
Йоу, я мутил грязные дела ради денег, шёл мрачной дорогой к
Ghetto fame I felt the pains and now I run the game
Уличной славе. У меня было много страданий, но теперь я устанавливаю правила игры.
The insane brain, cold gettin' fly like a plane
Мой безумный мозг хладнокровно строит планы
On them suckers with my n**ga Biggie Smalls causin' ruckus
Против этих козлов. А теперь своё слово скажет Biggie Smalls.


[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
Check it, I grew up, a fuckin' screw-up
Взгляни: я вырос и испортился,
Got introduced to the game, got a ounce and fuckin' blew up
Вошел в игру, начал с нуля и поднялся, 2
Choppin' rocks overnight
Целыми ночами торгую крэком.
The n**ga Biggie Smalls tryin' to turn into the black Frank White
Biggie Smalls пытается стать чёрым Фрэнком Уайтом. 3


[Stretch:]
[Stretch:]
And we got the workers choppin' rock, fiends by the flock
Теперь уже мы не сами продаём, у нас есть свои люди,
And we gettin' it, the dirty cop is jealous so they sweatin' it
И у нас всё получается, а копам так завидно.
I'm lettin' off smoke, hope they don't play me for no joke
Я выпускаю дым, надеясь, что они не готовят мне злую шутку
And provoke the homicide, so just let the drama slide
И провоцировать на убийство. Пусть всё идёт своим чередом.
We keepin' it real, fuck how you feel, Biggie pass the steel
Мы остаёмся реалистами, и нам всё равно, что вы об этом думаете. Biggie, дай мне ствол,
Let's serve these motherfuckers, slugs as a fuckin' meal
Давай сожрём их, как главное блюдо.


[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
We had to grow dreads to change our description
Нам приходилось отращивать волосы, чтобы изменить внешность,
Two cops is on the milk box missin'
В списках пропавших без вести появилась двое копов. 4
Show they toes you know they got stepped on
Когда они отступают, они бегут, сверкая пятками.
A fist full of bullets a chest full of Teflon
Кулаки полны пуль, 5 на груди — бронежилет.
Run from the police picture that, n**ga, I'm too fat
Представь, как я убегаю от копов, н*ггер, я слишком толстый для этого.
I fuck around and catch a asthma attack
Стоит немного побегать — и у меня приступ астмы,
That's why I bust back, it don't phase me
Вот почему я отстреливаюсь, и мне не страшно делать это.
When he drop, take his Glock, and I'm Swayze
Когда он будет готов, заберу его пушку и свалю оттуда, 6
Celebrate my escape, sold the Glock, bought some weight
Отпраздную победу, продам ствол, куплю немного дури,
Laid back, I got some money to make, motherfucker
Расслаблюсь, ведь мне надо дальше зарабатывать деньги.


[Buju Banton:]
[Buju Banton:]
Now it's war, me trying to sell, runnin' from the punk po-lice
Теперь это война. Я пытаюсь торговать, при этом скрываюсь от копов.
They try to cock me, but them can't gun store
Они хотят меня убить, но им нельзя.
What about they come to hold up me north
Они не выпустят меня из тюряги... Меня загоняют на Север.
Pulled up the park, I left school and let's buck
Я пробежал через парк, мимо школы. Давайте поиграем в догонялки
Look around, look around, punk po-lice
Оглянитесь, трусливые копы.
Run as fast as you can, but you can't catch me
Как бы быстро вы не бежали, вам меня не догнать.
Look around, look around, punk police
Оглянитесь, трусливые копы.
Me have to blast back, cause they blast at me
Я вынужден отстреливаться, ведь они стреляют в меня.


[2Pac:]
[2Pac:]
They got me runnin' from the five-o
Копы постоянно заставляют меня сваливать, 7
Duckin' and dodgin' and my survival
Прятаться и скрываться, чтобы выжить.
Depends on when I let off with my nine, ho
Всё зависит от того, когда я пущу в дело ствол.
I'm movin' swifter than the next n**ga, no time for sex
Я мчусь по жизни быстрее ветра, нет времени даже на секс,
Cause in my mind all I wonder is who's next
Ведь единственная моя мысль — кто следующий?
N**ga, my homie slipped and now he pays the price
Один мой приятель оступился и теперь платит за это:
He did a drive-by, sixteen, now he's doin' triple life
Он в 16 выстрелил в кого-то из машины, а ему дали тройное пожизненное.
Tell me is it me or my upbringin'
Скажи, я таким родился, или меня таким воспитали?
I spit that thug shit
Мне нравится такая жизнь,
N**ga, motherfuck singin'
Я о ней и пою.
I hope you got your Timberlands on tight
Я надеюсь, твои ботинки зашнурованы,
Cause I ain't givin' up
Ведь я не сдамся,
I'd rather duck these motherfuckers all night
Я лучше всю ночь буду играться с этими козлами.
I'm runnin' through the projects, biatch
Убегаю через трущоб,
They'll never catch me
Им никогда меня не поймать,
Cause I'm loc'ed and trigger happy on the, sniatch
Потому что я сумасшедший, с радостью убью стукача.
Don't say you never heard of me, til they murder me
И не говори, что ты не слышал обо мне до того момента,
I'm a legend
Когда меня убили — я легенда.
Do thug n**gas go to heaven?
Попадут ли бандиты Рай?
I'm rollin' with the Thoro Headz
Я тусуюсь с Thoro Headz, 8
We gettin' ghost on them hoes and yo
Им никогда нас не поймать.
I got no love for the five-o
Я не люблю ментов,
I'm runnin' from the police
И я вечно в бегах от них.


[Buju Banton:]
[Buju Banton:]
Now it's war, me trying to sell, runnin' from the punk po-lice
Теперь это война. Я пытаюсь торговать, при этом скрываюсь от копов.
They try to cock me, but them can't gun store
Они хотят меня убить, но им нельзя.
What about they come to hold up me north
Они не выпустят меня из тюряги... Меня загоняют на Север.
Pulled up the park, I left school and let's buck
Я пробежал через парк, мимо школы. Давайте поиграем в догонялки
Look around, look around, punk po-lice
Оглянитесь, трусливые копы.
Run as fast as you can, but you can't catch me
Как бы быстро вы не бежали, вам меня не догнать.
Look around, look around, punk police
Оглянитесь, трусливые копы.
Me have to blast back, cause they blast at me
Я вынужден отстреливаться, ведь они стреляют в меня.





1 — Отсылка к треку Тупака "Bury Me a G"

2 — Буквально: начал с продажи одной унции крэка, а потом дела пошли в гору.

3 — Главный персонаж фильма "Король Нью-Йорка", наркобарон.

4 — Прямой перевод: фотографии двух копов на коробке молока. В США фото пропавших без вести печатаются на коробках молока.

5 — Отсылка к треку The Notorious B.I.G. — Grab My Gun.

6 — Swayze — Патрик Суэйзи, сыгравший главную роль в фильме "Привидение". Имеется в виду "раствориться, как привидение".

7 — Five-o — слэнговое название полиции. Пошло от сериала "Hawaii Five-0".

8 — Прообраз групп Тупака "Thug Life" и "Outlawz"
Х
Качество перевода подтверждено