Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unconditional Love исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unconditional Love (оригинал 2Pac)

Безусловная любовь (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

(What y'all want?)
(Чего вам всем надо?)
Unconditional love (no doubt)
Безусловная любовь. (Без сомнения)
Talking bout the stuff that don't wear off
Я говорю о вечных вещах,
It don't fade
Которые остаются насовсем.
It'll last for all these crazy days
Они будут существовать и дальше на протяжении всех этих сумасшедших дней,
These crazy nights
Сумасшедших ночей.
Whether you wrong or you right
Неважно, права ты или нет,
I'm a still love you
Я всё равно тебя люблю,
Still feel you
Всё равно чувствую тебя,
Still there for you
Всё равно остаюсь рядом с тобой.
No matter what (hehe)
Несмотря ни на что,
You will always be in my heart
Ты всегда будешь в моём сердце,
With unconditional love
Наполненным безусловной любовью.


Come listen to my truest thoughts, my truest feelings
Послушай мои самые правдивые мысли и чувства.
All my peers doing years beyond drug dealing
Все мои ровесники мотают сроки за торговлю наркотой.
How many caskets can we witness
Сколько ещё гробов мы увидим,
Before we see it's hard to live this life without God, so we must ask forgiveness
Прежде чем мы поймём, что жизнь без веры в Бога тяжела, и мы должны просить прощения.
Ask mama why I got this urge to die
Спрашиваю маму, почему я так хочу умереть.
Witness the tears falling free from my eyes, before she could reply
Прежде чем она ответит, я заплачу.
Though we were born without a silver spoon
Да, мы не родились с серебряной ложкой во рту,
My broken down TV, show cartoons in my living room (hey)
Смотрели по старому сломанному телевизору мультики у меня в гостиной (хэй).
One day I hope to make it, a player in this game
Надеюсь, однажды у меня всё получится, я стану успешным в этой игре.
Mama don't cry, long as we try, maybe things change
Мама, не плачь — если мы продолжим попытки, всё может измениться.
Perhaps it's just a fantasy
Возможно, это просто фантазия —
A life where we don't need no welfare and share with our whole family
Жизнь, в которой никому в нашей семье не нужно социальное пособие.
Maybe it's me that caused it, the fighting and the hurtin'
Может быть, я стал причиной твоей болезненной борьбы.
In my room crying cause I didn't want to be a burden
Плачу в своей комнате, ведь я не хотел быть обузой.
Watch mama open up her arms to hug me
Вижу, как мама тянет руки, чтобы обнять меня,
And I ain't worried bout a damn thang, with unconditional love
И я больше ни о чём не волнуюсь. Это безусловная любовь.


In this game the lesson's in your eyes to see
Эта игра даёт нам много уроков — нужно лишь понять их.
Though things change, the future's still inside of me
Хотя вещи меняются, я всё ещё могу управлять своим будущим.
We must remember that tomorrow comes after the dark
Мы должны помнить, что самый тёмный час — перед рассветом,
So you will always be in my heart, with unconditional love
Так что ты навсегда останешься в моём сердце, полном безусловной любви.


Just got the message you've been calling all week
Только что получил от тебя сообщение, что ты звонил мне всю неделю:
Been out here hustling on these streets, ain't had a chance to speak
Я занимался делами на улицах, у меня не было возможности,
But you know, with you and me it's on G
Но ты же знаешь, мы с тобой настоящие друзья,
We could never be enemies
Мы никогда не станем врагами,
Cause you been such a good friend to me
Ведь ты всегда был таким хорошим другом.
Where would I be without my dogs
Кем бы я сейчас был без моих братанов,
No wonder why when times get hard
Что бы делал в те тяжкие времена?
Cause it ain't easy being who we are
Ведь не всегда просто оставаться тем, кто ты есть на самом деле.
Driven by my ambitions, desire higher positions
Ведомый своими амбициями, я нацелен на более высокие позиции,
So I proceed to make Gs, eternally in my mission
Так что я продолжаю зарабатывать деньги. Моя главная цель —
Is to be more than just a rap musician
Быть кем-то больше, чем просто рэп-музыкантом,
The elevation of today's generation, if could make 'em listen
Я хочу помочь подняться сегодняшнему поколению, если они будут слушать.
Prison ain't what we need, no longer stuck in greed
Тюрьма это не то, чего мы хотим, хватит быть жадными.
Time to plan, strategize, my family's gotta eat
Настало время планировать, разрабатывать стратеги, ведь нужно кормить семью.
When we make something out of nothing
Нам нужно добиться многого с нуля.
No pleasure in the suffering, neighborhood would be good
В страданиях нет никакого удовольствия. Гетто было бы лучше,
If they could cut out all the busting
Если бы в нём не было нищеты,
The liquor and the weed the cussing
Алкоголя и травы.
Sending love out to my block
Посылаю лучи любви своему кварталу.
The struggle never stops (unconditional love)
Борьба никогда не закончится. (Безусловная любовь)


In this game the lesson's in your eyes to see
Эта игра даёт нам много уроков — нужно лишь понять их.
Though things change, the future's still inside of me
Хотя вещи меняются, я всё ещё могу управлять своим будущим.
We must remember that tomorrow comes after the dark
Мы должны помнить, что самый тёмный час — перед рассветом,
So you will always be in my heart, with unconditional love
Так что ты навсегда останешься в моём сердце, полном безусловной любви.


I'll probably never understand ya ways
Возможно, я никогда не смогу тебя понять.
With everyday I swear I hear ya
Каждый день я слышу,
Trying to change your ways while getting paid at the same time
Что ты пытаешься изменить свою жизнь, но при этом зарабатывать.
Just had a baby with the same eyes
У твоего ребёнка твои глаза.
Something inside, please let me die these are strange times
Что-то внутри меня... Лучше бы я умер... Сейчас такие странные времена.
How come I never made it
Как же мне сделать то, что я хочу?
Maybe it's the way I played it in my heart
Эти мечты в моём сердце.
I knew one day I gotta be a star
Я знал, что однажды я стану звездой,
My hopes and all my wishes
Что все мои мечты и желания исполнятся.
So many vivid pictures, and all the currency
Все эти яркие картины жизни, деньги,
I'll never even get to see
Которые я, возможно, никогда не увижу.
This fast life soon shatters
Вся эта стремительная жизнь скоро распадётся на куски,
Cause after all the lights and screams
Ведь после света всех прожекторов и криков, 1
Nothing but my dreams matter
Останутся только мои мечты.
Hoping for better days
Надеюсь на лучшие дни.
Maybe a peaceful night, baby don't cry
Детка, не плачь в эту спокойную ночь,
Cause everything gonna be alright
Всё будет хорошо.
Just lay your head on my shoulder
Просто положи голову мне на плечо
Don't worry bout a thing, baby
И ни о чём не волнуйся.
Girl I'm a soldier (huh)
Ведь я солдат (хах).
Never treated me bad, no matter who I was
Ты никогда не осуждала меня, что бы я ни делал,
You still came with that, unconditional love
И всегда дарила мне безусловную любовь.





1 — Строка может означать свет софитов и крики фанатов или свет полицейских фонарей и крики с места преступления.
Х
Качество перевода подтверждено