Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни R U Still Down? (Remember Me) исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

R U Still Down? (Remember Me) (оригинал 2Pac)

Вы всё ещё со мной? (Не забывайте меня) (перевод Rainy_day)

[Hook:]
[Хук:]
Are you still down? [x3]
Вы всё ещё со мной? [x3]


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Now up and at 'em it's on, I was raised to be strong
Давай, погнали!.. Меня с детства приучали быть сильным,
And mama told me be a thug, since the day I was born
Мама советовала мне стать гангстером с самого рождения.
I came up, out the gutter never changed my style
Я вышел из трущоб и всегда оставался верен своему стилю.
Got for real about my papers, cause the game was wild
Всерьёз занимался своими деньгами, потому что жизнь была тяжкая.
And the fame was a plot to try to change me
Слава — коварной попыткой меня изменить,
And what's strange is, nobody knew my name 'fore it came
Но, что странно, до обретения славы моего имени не знал никто,
Now the whole world is calling me a killer
Зато теперь весь мир называет меня убийцей,
All I ever did, was try to reach the kids with the real
Но я лишь только и делал, что пытался донести до детей правду.
All the time I was ballin', never heard my friends callin'
За всё время, пока я вкалывал, я не слышал зова своих друзей.
Couldn't stop myself from fallin', I'm all in
Я не мог не оступиться — и пошёл ва-банк.
Shit's gettin' sleazy, believe me
Жизнь стала скользкой, поверь,
Best to take what ya need, but don't be greedy
Лучше брать только нужное — и не жадничать,
Cause in my mind, I see sunshine, I thought
Ведь в голове у меня всё безоблачно,
I didn't have to run,
Мне не нужно убегать,
Now I'm duckin' from the gun yellin' "One time!"
А теперь приходится лишь уворачиваться от пуль с криком "Копы!"
Take your time to feel my record
Не спеши, прочувствуй мою пластинку —
And if you did, chill a second
И, если получилось, расслабься на секунду,
My blind method, will still wreck it
Ведь мой метод проб и ошибок всё равно испортит этот миг.
My young homies stay strong
Мои юные братья, будьте сильными.
I wonder if they'll listen to a n**ga when he gone
Интересно, будут ли слушать н*ггера, когда он умрёт?
Are you still down?
Вы всё ещё со мной?


[Hook:]
[Хук:]
Raise 'em up ... are you still down? [x5]
Поднимите ваши руки!.. Вы всё ещё со мной? [x5]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm gettin' high, so a n**ga think, he touch the sky
Я под кайфом — и н*ггеру кажется, что он может дотянуться до неба.
Turn tough inside, in the rush to die
Моя душа зачерствела в этой гонке со смертью.
Livin' life as a thug, time to face the truth
Жизнь гангстера... настала пора взглянуть правде в лицо:
What's goin' on with the wasted youth, please God
Что творится с потерянной молодёжью? Господи, прошу,
Come and save me, had to work with what ya gave me
Приди и спаси меня — мне приходится иметь дело с тем, что ты мне дал,
And got a n**ga goin' crazy
И это сводит н*ггера с ума.
I can't read the signs
Я не умею читать знаки,
I'm blind, but a n**ga know he need his nine
Я слеп, но н*ггер понимает, что ему нужен девятимиллиметровый ствол,
Cause times, they ain't what they used to be
Потому что нынче времена не те, что прежде.
Ain't a penitentiary built big enough for me
Не построена ещё тюрьма, в которой мы поместимся
And my n**gas on the streets, man, listen
Вместе с моими ребятами с улицы. Чувак, послушай,
Cause these ain't the old days
Ведь это уже не старые добрые дни —
Ain't no way, I'mma bustin' my ass and gettin' no pay
Я ни за что в жизни не стану рвать з*дницу задаром.
It seems I can't find my focus and homie, I ain't paranoid
Кажется, я сбился с пути, но, приятель, я не параноик.
I seen the future and it's hopeless
Я видел будущее — и оно безнадёжно.
Lord knows, it's hard on a young scrub
Господь видит, молодому бедолаге приходится тяжко —
It seems I had less problems when I slung drugs
По-моему, у меня было меньше проблем, когда я толкал дурь,
But since I'm tryin' lace, n**gas with the game
Но как только попытался втянуть н*ггеров в эту игру,
Wanna see me locked in chains, tryin' to dirty up my name
Моё имя захотели очернить, а меня самого — заковать в цепи.
And them same motherfuckers that was callin' me
И те самые ублюдки, что звали меня,
Will be the first to turn their backs, when I'm fallin', see
Первыми повернутся ко мне спиной, когда я оступлюсь, понимаешь.
I should have seen it from the jump, but now it's clear
Стоило догадаться с самого начала, но теперь это абсолютно очевидно —
This one n**ga got the town in fear, but are you still down?
Этот н*ггер посеял в городе страх, но вы ведь всё ещё со мной?


[Hook:]
[Хук:]
Raise 'em up ... are you still down? [x5]
Поднимите ваши руки!.. Вы всё ещё со мной? [x5]


[Verse 3]
[Куплет 3:]
I wrote this for my critics and my enemies
Я написал это для своих критиков и врагов:
Last year ya used to love me, huh, remember me
В прошлом году они меня обожали — ха, помните меня?!
Now ya hate me with a passion, tryin' to get me stuck in the mix
А теперь — всей душой ненавидят, пытаясь заставить меня увязнуть в этом переплёте.
I'm stayin' sharp, got no time for them tricks
Но я держу ухо востро — и у меня нет времени на их фокусы,
And now they wonder if I'm goin' to jail
Мне теперь интересно, попаду ли я в тюрьму.
Just as well, cause my life on the streets — a livin' hell
Хотя, что с того, ведь мой жизнь на улицах — сущий ад.
And I can't sleep, they got my phone tapped
И я потерял сон, а мой телефон прослушивается —
And mercy Lord, come get me 'fore they hurt me
Господи, помилуй, приди и забери меня, прежде чем мне сделают больно.
Ran outta tears, and through the years couldn't change me
Я выплакал все слёзы, а в те годы, что так меня и не изменили,
My daddy left me alone and so I'm angry
Отец меня бросил 1 — и я так зол.
I never did nothin' wrong, my mama told me, "Baby, it's on!"
Я никогда не делал ничего плохого. Мама сказала мне: "Малыш, давай!",
And now I'm hustlin' and bustlin' bones
И теперь я кручусь да верчусь, чтобы заработать.
Never said it came easy, I'm makin' cheese
Я никогда не говорил, что это легко, но я делаю деньги
Buyin' all the things on TV, and gettin' skeezed
И покупаю всё, что вижу по ТВ — и это пугает.
Wish my homeboys could see me now
Хотел бы я, чтобы мои братья увидели меня сейчас —
Little bad motherfucker runnin' wild through the town
Маленького заср*нца, несущегося по городу...
Please tell me, are you still down?
Прошу, скажите, вы всё ещё со мной?


Are you still down? Raise 'em up! Remember me [x2]
Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! Не забывайте меня! [x2]
Are you still down? Raise 'em up!
Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки!
Are you still down? Raise 'em up! Remember me [x3]
Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! Помните обо мне! [x3]
Are you still down? Raise 'em up!
Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки!
Are you still down? Raise 'em up! Remember me [x3]
Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! Не забывайте меня! [x3]
Are you still down? Raise 'em up!
Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки!


[Outro:]
[Концовка:]
That's right y'all, give them bitches the motherfuckin' middle finger
Да, вот так, покажите этим грёбаным ублюдкам средний палец,
Raise 'em up
Поднимите их!
These hoes can't fade me, don't these bitches know we crazy?
Эти шл*хи не смогут затмить меня. Разве они не знают, что мы — сумасшедшие?
Thug life n**gas be the sickest
Жизнь гангстера, н*ггеры!
You feel me?
Понимаете меня?
Now get that shit written down
А теперь запишите эту хрень.
God damn!
Проклятье!
Took four years and a motherfuckin' case for these motherfuckers to feel me
Понадобилось четыре года и грёбаное судебное дело, чтобы эти выродки меня поняли!
Ain't that a bitch?
Ну не д*рьмо ли?
Are you still motherfuckin' down?
Вы всё ещё, вашу мать, здесь?
Old ho ass fake ass n**gas
Старые продажные лживые з*дницы!
We out this motherfucker though
И на этом, ушлёпки, мы закругляемся!



1 — до 23 лет Тупак не знал своего биологического отца, Билли Гарланда, и воспитывался крёстным, Джерониммо Праттом.
Х
Качество перевода подтверждено