Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Still I Rise исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Still I Rise (оригинал 2Pac feat. Outlawz)

Я продолжаю свой подъём (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

Dear Lord, as we down here, struggle for as long as we know
Боже, у нас здесь, внизу, сколько мы себя помним, идёт постоянная борьба
In search of a paradise to touch (my n**ga Johnny J)
В поисках способа прикоснуться к Раю (Мой нигга Джонни Джей). 1
Dreams are dreams, and reality seems to be the only place to go,
Мечты остаются мечтами, и единственная реальность — наша повседневность,
The only place for us
Наш единственный жизненный путь.
I know, try to make the best of bad situations
Я знаю, что нужно добиваться максимума из плохих ситуаций,
Seems to be my life's story
Это вообще похоже на девиз всей моей жизни.
Ain't no glory in pain, a soldier's story in vain
В боли нет никакого великолепия, вся борьба тщетна,
And can't nobody live this life for me
Но никто не проживёт мою жизнь за меня.
It's a ride y'all, a long hard ride
Знайте: это путь. Долгий тяжёлый путь.


Somebody wake me, I'm dreamin'
Кто-нибудь, разбудите меня.
I started as a seed, the semen
Мой жизненный путь начался с семени,
Swimmin' upstream, planted in the womb while screamin'
Поднимавшегося к матке, когда отец был сверху,
On the top was my pops, my mama screamin' stop
А мать умоляла его остановиться.
From a single drop, this is what they got
Одной капли хватило, чтобы вышло то, что вышло.
Not to disrespect my peoples, but my papa was a loser
Не то чтобы я его не уважал, но мой папаша был неудачником.
Only plan he had for mama was to fuck her and abuse her
Единственные намерения, которые он имел по отношению к матери — тр***ть и плохо относиться к ней.
Even as a little seed, I could see his plan for me
Даже будучи маленьким семенем, я понимал его намерения по отношению ко мне.
Stranded on welfare, another broken family
Очередная неполноценная семья, сидящая на пособии.
Now what was I to be? A product of this heated passion
Вот чем я был — результатом горячей страсти.
Mama got pregnant and papa got a piece of ass
Мама забеременела, а папа потрахался.
Look how it began, nobody gave a fuck about me
Если посмотреть на то, как всё начиналось, можно понять, что всем на меня было пофиг.
Pistol in my hand, this cruel world can do without me
У меня в руке пистолет. Этот жестокий мир сможет прожить и без меня.
How can I survive? Got me askin' white Jesus
Как мне выжить? Спрашиваю белого Иисуса,
"Will a n**ga live or die?" cause the Lord can't see us
Выживет ли н*ггер или умрёт? Ведь Бог не видит нас:
In the deep dark clouds of the projects, ain't no sunshine
В темноту трущоб не проходит солнечный свет.
No sunny days and we only play sometimes
Нет солнечных дней, и мы активны,
When everybody's sleepin'
Только когда другие люди спят.
I open my window, jump to the streets and get to creepin'
Я открываю окно, выпрыгиваю на улицу и медленно принимаюсь за работу.
I can live or die, hope I get some money 'fore I'm gone
Я выживу или умру, но надеюсь успеть заработать денег, прежде чем уйти в мир иной.
I'm only 19, I'm tryna hustle on my own
Мне всего 19, я пытаюсь самостоятельно крутиться,
On the spot where everybody and they pops tryna slang rocks
Пока остальные барыжат крэком.
I'd rather go to college, but this is where the game stops
Я предпочёл бы поступить в колледж, но на моём желании всё и закончилось.
Don't get it wrong cause it's always on, from dusk to dawn
Не пойми неправильно, жизнь идёт своим чередом от заката до рассвета.
You can buy rocks, Glocks or a herringbone
Ты можешь купить наркоту, оружие, золотую цепь,
You can ask my man, he's a mind reader
Спроси моего кореша, он телепат.
Keep my 9 heater all the time, this is how we grind
Моя пушка всегда заряжена, так и живём.
Meet up at the cemetery then get smoked out
Встретимся на кладбище, затем покурим. Передавай косяк, нигга.
Pass the weed, n**ga! That Hennessey'll keep me keyed, n**ga
Хеннесси держит меня в тонусе.
Everywhere I go n**gas holla at me, "Keep it real, G"
Куда бы я не пошёл, н*ггеры приветствуют меня: "Оставайся тем, кто ты есть",
And my reply 'til they kill me: "Act up if you feel me!"
И я буду пытаться делать это до тех пор, пока меня не убьют.
I was born not to make it, but I did
Сделай вид, будто понимаешь меня. Я был рождён потерпеть неудачу, но я стал успешным.
The tribulations of a ghetto kid, still I rise
Проблемы парня из гетто. Продолжаю подниматься.


Still I (still I), I rise (I rise),
Я продолжаю свой подъём,
Please, give me to the sky (to the sky)
Пожалуйста, пусть мою судьбу решают Небеса.
And if (and if), I die (I die),
И если я умру,
I don't want you to cry
Я не хочу, чтобы вы оплакивали меня.


I stay sharp as always
Я остаюсь начеку.
Runnin' your bricks with blitz, through your project hallways
Быстро проношусь по кварталам трущоб,
Dumpin' crews like two's, n**ga, all day
Целыми днями расправляюсь с врагами.
Secrets of war prepare me for the worst
Военные тайны приготовили меня к худшему.
A life that's lavish, full of cabbage or a life that's in a hearse
Жизнь в достатке или смерть.
But now my dreams, it seems though
Сейчас я думаю
Be placin' triple beams and things, bro
Только о весе 2 и подобных вещах.
Diamond pinkie ring got the loot poppin' out my jeans
Рукой с бриллиантовым кольцом на пальце убираю деньги в карман.


Now I plan to keep my Glock cocked
Я думаю держать свой глок заряженным.
If trouble was searchin' for me, then why not?
Если проблемы сами ищут меня, почему я не должен делать этого?
Show 'em what I'm made of, plus raised on, on my block
Я покажу им, из чего я сделан и как квартал меня воспитал.
Chancellor Ave, where many turn to the street
Проспект Чанселлора — то место, где много переулков,
Thugs snatchin' bags, we out for power, makin' cash
А бандиты крадут сумки. Мы вышли из тени ради власти. Деньги зарабатываются
It wasn't fast, it'll make me mad, I'm just like him
Медленно, и это выводит меня из себя. Я как будто сутенёр.
My homie on the corner with his gat tucked in
Мой приятель стоит на углу со спрятанным пистолетом.
Youngins, they buckin' somethin'
Молодые начинают жить ярко. Но жизнь, которую он ведёт,
The life he lead's the life he don't need, don't we all know?
Разве это та жизнь, которая ему нужна?
He tryin' to rise up and we just go doe, still he rise
Он пытается подняться, как и все мы. Он продолжает свой путь наверх.


Dreams of lost hope
Мечтаю потерять все надежды.
I hit the strip broke where the fiends get coke
Я иду в то место, где наркоманы нюхают кокаин,
And still I rise, now I float, cowards ghost
Но я всё ещё продолжаю подниматься. Я парю, как призрак.
Whenever we come around, I'm runnin' down
Где бы мы ни были, я пытаюсь быть потише.
Clutchin' a pound, live as sirens, duckin' the sound
Передал товар, шум сирен, пытаюсь убежать.
I used to hustle with my moms 'til the sun came
Бывало я торговал до рассвета.
My homie Harm doin' time from this drug game
Мой приятель Харм сидит в тюрьме из-за этой игры с наркотой.
Stolen cars, war scars, born a outlaw
Угнанные тачки, боевые шрамы, рождённый вне закона 3
Behind bars, go to sleep just to see the stars
За решёткой. Ложись спать, и увидишь звёзды.
Freedom is ours, though we trapped on a firm block
Свобода — наша, хоть мы и в ловушке своего квартала.
Crackheads only 10 learn to duck cops
Уже в десять подсели на крэк и научились прятаться от полиции.


In '96 my Glock's my plastic, passion for blastin' bastards
Это 1996-ой. Мой глок очень послушный, но в то же время очень опасен для всяких ублюдков.
No faces for open caskets, peelin' your cap backwards
В открытых гробах не видно лиц — кожа стянута назад от выстрела в голову.
You cowards ain't prepared for pistol practice
Вы, трусы, не готовы к пистолетной перестрелке.
I send my missiles through your mattress
Я посылаю свои пули сквозь вас,
Leavin' holes in your body like a cactus
Оставляя в теле дырки, словно кактус.
While me and my crew be boppin' more greens than topic
У нас с корешами так много денег,
And loot to keep the seams in my motherfuckin' jeans poppin'
Что рвутся швы на джинсах,
Leavin' your spleen to pick up
А вы так злитесь от этого.
Half of you n**gas is softer than a Snicker
Половина из вас, н*ггеры, мягче, чем Сникерс.
Let's go to war and see who draw quicker
Давайте устроим войну и посмотрим, кто расторопнее.
And still I rise, and still I rise...
А я продолжаю свой путь наверх, продолжаю подниматься...


Still I (still I), I rise (I rise),
Я продолжаю свой подъём,
Please, give me to the sky (to the sky)
Пожалуйста, пусть мою судьбу решают Небеса.
And if (and if), I die (I die),
И если я умру,
I don't want you to cry
Я не хочу, чтобы вы оплакивали меня.


Still I (still I), I rise (I rise),
Я продолжаю свой подъём,
Please, give me to the sky (to the sky)
Пожалуйста, пусть мою судьбу решают Небеса.
And if (and if), I die (I die),
И если я умру,
I don't want you to cry
Я не хочу, чтобы вы оплакивали меня.





1 — Музыкант и продюсер, с которым сотрудничал Тупак.

2 — Triple beam — точные весы. Часто используются для фасовки наркотиков.

3 — Out law — вне закона, Outlawz — хип-хоп группа.
Х
Качество перевода подтверждено