Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're a Woman исполнителя (группы) Bad Boys Blue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're a Woman (оригинал Bad Boys Blue)

Ты - женщина (перевод Lorely)

Tonight,
Сегодня ночью
They'll be no darkness tonight.
Не будет темно,
Hold tight,
Держи меня крепче,
Let your love light shine bright.
Позволь свету любви ярко засиять


Listen to my heart,
Слушай мое сердце
And lay your body next to mine.
И ложись рядом со мной.
Let me fill your soul,
Позволь мне наполнить твою душу
With all my tears.
Моими слезами.


You're a woman, I'm a man.
Ты женщина, а я – мужчина.
This is more than just a game.
Это больше, чем просто игра.
I can make you feel so right.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.
Be my lady of the night.
Будь моей леди сегодня ночью.
You're a woman, I'm a man.
Ты женщина, я – мужчина.
You're my fortune, I'm your fame.
Ты моя судьба, я – твоя слава.
These are things we can't disguise.
Это то, что мы не можем спрятать,
Be my lady of the night.
Будь моей леди сегодня ночью.


Lay back,
Ложись ко мне,
Back in my tenderness.
К моей нежности,
And take,
И возьми,
Take all of my sweet caress.
Возьми все мои сладкие ласки


You've got all of me.
Я весь твой,
It can't go wrong if you agree.
Всё будет,как надо, если ты согласна.
Soon two hearts will beat in ecstasy.
Скоро два сердца будут биться в экстазе.


You're a woman, I'm a man.
Ты женщина, а я – мужчина.
This is more than just a game.
Это больше, чем просто игра.
I can make you feel so right.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.
Be my lady of the night.
Будь моей леди сегодня ночью.
You're a woman, I'm a man.
Ты женщина, я – мужчина.
You're my fortune, I'm your fame.
Ты моя судьба, я – твоя слава.
These are things we can't disguise.
Это то, что мы не можем спрятать,
Be my lady
Будь моей леди...


You're a woman, I'm a man.
Ты женщина, а я – мужчина.
This is more than just a game.
Это больше, чем просто игра.
I can make you feel so right.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично.
Be my lady of the night.
Будь моей леди сегодня ночью.
You're a woman, I'm a man.
Ты женщина, я – мужчина.
You're my fortune, I'm your fame.
Ты моя судьба, я – твоя слава.
These are things we can't disguise.
Это то, что мы не можем спрятать,
Be my lady...
Будь моей леди...


You're a woman, I'm a man...
Ты женщина, я – мужчина...




You're a Woman
Ты - женщина / Есть у женщин свой секрет* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Tonight,
Теперь
They'll be no darkness tonight
Не будет ночь так темна.
Hold tight,
Поверь:
Let your love light shine bright
Свет любви как луна.
Listen to my heart,
Сердца громкий бой
And lay your body next to mine
Звучит в неловкой пустоте.
Let me fill your soul,
Душу ты открой
With all my tears
Моей мечте


You're a woman, I'm a man
Есть у женщин свой секрет,
This is more than just a game
У мужчин такого нет.
I can make you feel so right
Ночь пройдёт, придёт рассвет.
Be my lady of the night
Ты раскрой мне свой секрет!


You're a woman, I'm a man
Есть у женщин свой секрет,
You're my fortune, I'm your fame
У мужчин такого нет.
These are things we can't disguise
Но пока не яркий свет,
Be my lady of the night
Ты раскрой мне свой секрет!


Lay back,
Прими
Back in my tenderness
Всю нежность ласки моей
And take,
Смотри -
Take all of my sweet caress
Желанье моё всё сильней.
You've got all of me
Я заворожён.
It can't go wrong if you agree
Мы будем вместе до конца
Soon two hearts will beat in ecstasy
Громко в унисон стучат сердца!


You're a woman, I'm a man
Есть у женщин свой секрет,
This is more than just a game
У мужчин такого нет.
I can make you feel so right
Ночь пройдёт, придёт рассвет.
Be my lady of the night
Ты раскрой мне свой секрет!


You're a woman, I'm a man
Есть у женщин свой секрет,
You're my fortune, I'm your fame
У мужчин такого нет.
These are things we can't disguise
Но пока не яркий свет,
Be my lady
Ты раскрой мне...!


You're a woman, I'm a man
Есть у женщин свой секрет,
This is more than just a game
У мужчин такого нет.
I can make you feel so right
Ночь пройдёт, придёт рассвет.
Be my lady of the night
Ты раскрой мне свой секрет!


You're a woman, I'm a man
Есть у женщин свой секрет,
You're my fortune, I'm your fame
У мужчин такого нет.
These are things we can't disguise
Но пока не яркий свет,
Be my lady
Ты раскрой мне...!





* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено