Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eurofighter исполнителя (группы) E-Type

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eurofighter (оригинал E-Type)

Евроборец (перевод Елена Догаева)

I will sure survive the night
Я обязательно переживу ночь -
There was a sleep when I come alive
Это был сон, когда я ожил.
I'll make it run towards the city light
Я помчусь к городским огням,
It always keeps me on the right side
Так я всегда буду на правильном пути.


I will sure survive the night
Я обязательно переживу ночь -
There was a sleep when I come alive
Это был сон, когда я ожил.
I'll make it run towards the city light
Я помчусь к городским огням,
It always keeps me on the right side
Так я всегда буду на правильном пути.


When we come alive
Когда мы оживаем,
We never stop we won't give in
Мы уже не остановимся, мы не сдадимся.
When we come alive
Когда мы оживаем,
We keep it up until we win
Мы продолжаем, пока не победим.


The time is now
Время настало!
We won't back down
Мы не отступим!
When we stand united we can save the day
Когда мы будем едины, мы сможем спасти ситуацию,
Eurofighter
Евроборец! 1
It's now
Сейчас
We're back in town
Мы снова в городе,
We can do whatever, dance the night away
Мы можем делать что угодно, протанцевать всю ночь.


Deep inside made up my mind
Глубоко внутри я решил:
I won't back down cause stopped at me now
Я не отступлю, потому что всё упирается в меня!
I'm on the road, this is me you know
Я в дороге, это я, ты знаешь,
And I'm sure I'll get there somehow
И я уверен, что как-нибудь доберусь.


When we come alive
Когда мы оживаем,
We never stop we won't give in
Мы уже не остановимся, мы не сдадимся!
When we come alive
Когда мы оживаем,
We keep it up until we win
Мы продолжаем, пока не победим!


The time is now
Время настало!
We won't back down
Мы не отступим!
When we stand united we can save the day
Когда мы будем едины, мы сможем спасти ситуацию,
Eurofighter
Евроборец!
It's now
Сейчас
We're back in town
Мы снова в городе,
We can do whatever, dance the night away
Мы можем делать что угодно, протанцевать всю ночь.


We can all save the night
Мы все можем спасти ночь, 2
When we come alive
Когда мы оживаем,
United we stand
Мы едины!


I will sure survive the night
Я обязательно переживу ночь -
There was a sleep when I come alive
Это был сон, когда я ожил.
I'll make it run towards the city light
Я помчусь к городским огням,
It always keeps me on the right side
Так я всегда буду на правильном пути.


The time is now
Время настало!
We won't back down
Мы не отступим!
When we stand united we can save the day
Когда мы будем едины, мы сможем спасти ситуацию,
Eurofighter
Евроборец!
It's now
Сейчас
We're back in town
Мы снова в городе,
We can do whatever, dance the night away
Мы можем делать что угодно, протанцевать всю ночь.


Eurofighter
Евроборец!





1 – Изначально именно этим словом авторы песни хотели озаглавить свой альбом, но позже они отказались от этой мысли и назвали свой альбом "Eurotopia" (Евротопия). То есть, по задумке авторов, евроборец – это вымышленный персонаж, живущий в вымышленной стране Евротопии. Никаких конкретных политических сил под словом "евроборец" авторами песни не подразумевалось.

2 – "Save the night" (спасти ночь) – переиначенное выражение "save the day" (спасти день), которое означает "спасти положение", "спасти мир", "спасти ситуацию". Выражение "save the day" несколько раз встречается в тексте песни, но в этой строчке использовано выражение "save the night".
Х
Качество перевода подтверждено