Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stigmata исполнителя (группы) grandson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stigmata (оригинал grandson)

Стигматы (перевод slavik4289)

How do you get in the mind-state to kill?
Как настроить себя на убийство?
How do you get in the mind-state to kill?
Как настроить себя на убийство?
I need a fill
Мне нужна доза
Of violence to bust up the silence for real
Насилия, чтобы по-настоящему взорвать тишину.
Traumatized, ain't gonna hide how I feel
Мои травмы не спрячут моих чувств.
The truth is alive and well
Правда цела и невредима,
It's underground living on the Wi-Fi still
Она до сих пор тайно существует в сети.
Don't buy all the lies they sell
Не ведись на всю ложь, которую пытается втереть правительство,
When the Black Hawk flies head right for the hills
Когда чёрный ястреб летит навстречу холмам. 1


They put a hole in the back of my head, called it suicide
Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид.
Woke up with these holes in my hands from the day I was crucified
Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли.
You decide if you wanna ride, can't stop us when we unified
Тебе решать, хочешь ли ты присоединиться, но нас не остановить, когда мы едины.
I woke up with these holes in my hands from the day I was crucified
Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли —
Stigmata!
Стигматы! 2
(Stigmata)
(Стигматы).


There ain't no hero to save the day
Не существует героя, который спасёт нас,
Figure to pave the way quicker
Нужно быстрее разобраться, как действовать,
To stave another day
Чтобы пробить ещё один день,
Away before we gotta pay the gravedigger
Пока нам не пришлось платить могильщику.
It's all up to us to deliver
Нам надлежит цель донести посыл.
I walk through the valley where the snakes, they slither
Я иду через долину, где кишат змеи,
Where the rain gets thicker and the pain disfigures
Где дождь становится сильнее, где боль обезображивает.
Who's gonna rise when saints pray to sinners?
Кто восстанет, если святые молятся грешникам?
The truth won't die when they pull that trigger
Истина не умрёт, когда будет спущен курок.


They put a hole in the back of my head, called it suicide
Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид.
Woke up with these holes in my hands from the day I was crucified
Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли.
You decide if you wanna ride, can't stop us when we unified
Тебе решать, хочешь ли ты присоединиться, но нас не остановить, когда мы едины.
I woke up with these holes in my hands from the day I was crucified
Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли —
Stigmata!
Стигматы!
(Stigmata)
(Стигматы).


Burn me down, strip me bare
Сожгите меня, разорвите одежду,
Watch me drown, I don't care
Смотрите, как я тону, мне всё равно.
Drag your nails across my mind
Впейтесь ногтями в мой разум,
Still I walk, sanctified
Но я всё равно уйду святым.


(The truth won't die when they pull that trigger!)
(Истина не умрёт, когда будет спущен курок!)
(Stigmata)
(Стигматы)
(The truth won't die when they pull that trigger!)
(Истина не умрёт, когда будет спущен курок!)


They put a hole in the back of my head, called it suicide
Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид.
I woke up with these holes in my hands from the day I was crucified
Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли.
You decide if you wanna ride, can't stop us when we unified
Тебе решать, хочешь ли ты присоединиться, но нас не остановить, когда мы едины.
They put a hole in the back of my head, called it suicide
Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид, —
Stigmata!
Стигматы!





1 — в оригинале также "Black Hawk" — модель американского вертолёта.

2 — стигматы — кровоточащие раны, открывающиеся на теле отдельных католических подвижников — под влиянием религиозной экзальтации — на тех участках тела, где предположительно располагались раны Христа, возникшие вследствие распятия на кресте.
Х
Качество перевода подтверждено