Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ci Sei Sempre Stata исполнителя (группы) Ligabue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ci Sei Sempre Stata (оригинал Ligabue)

Ты всегда была здесь (перевод mickushka из Москвы)

Più ti guardo
Чем больше я на тебя смотрю,
e meno lo capisco
Тем меньше понимаю,
da che posto vieni
Откуда же ты явилась?
forse sono stati tanti posti
Наверное, ты была уже во многих местах,
tutti da straniera
И везде была чужеземкой,
chi ti ha fatto gli occhi e quelle gambe
Тот, кто наделил тебя этими глазами и ногами,
ci sapeva fare
Знал, что делает,
chi ti ha dato tutta la dolcezza
Тот, кто наделил тебя этой нежностью,
ti voleva bene
Любил тебя.


Quando il cielo non bastava
Когда мне не хватало небес,
non bastava la brigata
Когда мне не хватало общения,
eri solo da incontrare
Я был одинок и встретил тебя,
ma tu ci sei sempre stata
Казалось, что ты здесь была всегда,
quando si allungava l'ombra
Когда тень падала
sopra tutta la giornata
На ясный день,
eri solo più lontana
Ты уходила,
ma tu ci sei sempre stata
Но всегда оставалась здесь.


Più ti guardo
Чем больше я смотрю на тебя,
e più mi meraviglio
Тем больше удивляюсь,
e più ti lascio fare
И тем больше тебе дозволяю,
che ti guardo
Наблюдая за тобой.
e anche se mi sbaglio
И даже если я ошибаюсь,
almeno sbaglio bene
То все мои ошибки к лучшему,
il futuro è tutto da vedere
Нам нужно увидеть своё будущее,
tu lo vedi prima
И ты его удивишь первой,
me lo dici vuoi che mi prepari
Ты говоришь, чтобы я был готов,
e sorridi ancora...
И улыбаешься мне...


Quando il tempo non passava
Когда время застыло,
non passava la nottata
И ночь не проходила,
eri solo da incontrare
Я был одинок и встретил тебя,
ma tu ci sei sempre stata
Казалось, что ты здесь была всегда,
e anche quando si gelava
И когда становилось холодно
con la luna già cambiata
Под изменчивой луной,
eri solo più lontana
Ты уходила,
ma tu ci sei sempre stata
Но всегда оставалась здесь.


Nemmeno un bacio
Ни одного поцелуя
che sia stato mai sprecato
Не было потрачено зря,
nemmeno un gesto così...
Ни одного жеста...
nemmeno un bacio
Ни одного поцелуя
che sia stato regalato
Не было подарено просто так,
nemmeno un gesto
И даже жеста
tanto per così
За просто так...


Più ti guardo
Чем больше я смотрю на тебя,
e meno lo capisco
Тем меньше осознаю,
quale giro hai fatto
Какой жизненный путь ты прошла,
ora parte tutto un altro giro
И теперь всё возвращается на круги своя,
e ho già detto tutto
И я уже сказал всё, что хотел.


Quando il cielo non bastava
Когда мне не хватало небес,
non bastava la brigata
Когда мне не хватало общения,
eri solo da incontrare
Я был одинок и встретил тебя,
ma tu ci sei sempre stata
Казалось, что ты здесь была всегда,
quando il tempo non passava
Когда время застыло,
non passava la nottata
И ночь не проходила,
eri solo più lontana
Ты уходила,
ma tu ci sei sempre stata
Но всегда оставалась здесь.
Х
Качество перевода подтверждено