Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Hoffnung Entgegen исполнителя (группы) Massendefekt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Hoffnung Entgegen (оригинал Massendefekt)

Навстречу надежде (перевод Сергей Есенин)

Alle laufen auf die Straßen
Все бегут по улицам,
Alle wollen sie hoch hinaus
Все стремятся к нему.
Alle tanzen auf den Dächern,
Все танцуют на крышах,
Erhängen sich im Treppenhaus
Вешаются на лестничной площадке.
Es war schon immer so
Так было всегда:
Hast du nichts,
Если у тебя нет ничего,
Vermisst du nichts
Ты не ощущаешь отсутствие чего-то,
Dann geht es steil bergab ins Nirgendwo
Тогда дела идут под гору, чёрт знает куда.


Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем,
Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем,
Der Hoffnung entgegen
Навстречу надежде.
Es war schon immer schwer
Всегда было тяжело,
Es war schon immer schwer
Всегда было тяжело –
Was ist richtig, was ist falsch?
Что правильно, что неправильно?
Ein Zurück gibt es nicht mehr
Назад пути больше нет.
Der Hoffnung entgegen
Навстречу надежде,
Der Sonne hinterher
Следом за солнцем.


Nicht alle können sagen,
Не все могут говорить,
Was sie grade denken,
Что думают,
Und lassen sich gern lenken
И позволяют управлять собой.


Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем,
Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем,
Der Hoffnung entgegen
Навстречу надежде.
Es war schon immer schwer
Всегда было тяжело,
Es war schon immer schwer
Всегда было тяжело –
Was ist richtig, was ist falsch?
Что правильно, что неправильно?
Ein Zurück gibt es nicht mehr
Назад пути больше нет.
Der Hoffnung entgegen
Навстречу надежде,
Der Sonne hinterher
Следом за солнцем.


Und was auch passiert
И что бы ни случилось,
Und was sie auch sagen,
И что бы они ни говорили,
Ist irgendwann nichts wert,
Однажды не будет ничего стоить то,
Kannst du irgendwann begraben
Что ты сможешь однажды похоронить –
Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем.


Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем,
Du läufst der Sonne hinterher
Ты бежишь следом за солнцем,
Der Hoffnung entgegen
Навстречу надежде.
Es war schon immer schwer
Всегда было тяжело,
Es war schon immer schwer
Всегда было тяжело –
Was ist richtig, was ist falsch?
Что правильно, что неправильно?
Ein Zurück gibt es nicht mehr
Назад пути больше нет.
Der Hoffnung entgegen
Навстречу надежде,
Der Sonne hinterher
Следом за солнцем,
Der Sonne hinterher
Следом за солнцем,
Der Sonne hinterher
Следом за солнцем.
Х
Качество перевода подтверждено