Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glücklich Sein исполнителя (группы) Massendefekt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glücklich Sein (оригинал Massendefekt)

Быть счастливой (перевод Сергей Есенин)

Auf den letzten Rest von ihrem Glück
Последнего кусочка своего счастья
Wartet sie vergebens
Ждёт она напрасно.
Was hast du dabei gedacht?
О чём ты думал?
Hast den letzten Funken zu Asche gemacht
Последнюю искру обратил в пепел.
Endlich weiß sie,
Наконец-то она знает,
Sie braucht dich nicht
Что не нуждается в тебе.
Es geht auch ohne dich,
Жизнь продолжается и без тебя,
Denn auch im tiefsten Dreck
Ведь даже в самой глубокой грязи
Leuchtet irgendwo, leuchtet irgendwo ein Licht
Сияет где-то, сияет где-то свет.


Was nicht mehr ist,
Чего больше нет,
Kann nicht mehr werden
Того и не может больше быть.
Was tot ist braucht nicht sterben
Тому, что мертво, не нужно умирать.
Ich werde da sein, ich werde da sein
Я приду, я приду –
Was sie will...
Она хочет...


Und was sie will, ist glücklich sein
А она хочет быть счастливой
(Was sie will)
(Она хочет)
Sie zählt Sterne in der Nacht,
Она считает звёзды ночью,
Sterne in der Nacht
Звёзды ночью.
(Was sie will)
(Она хочет)
Einfach nur glücklich sein,
Просто быть счастливой,
(Was sie will)
(Она хочет)
Aber du bist nicht dabei, du bist nicht dabei
Но не с тобой, не с тобой.


Die Luft, die ihr geatmet habt,
Воздух, которым вы дышали,
Hat sich verändert,
Изменился,
Das Gute schlecht geworden,
Хорошее стало плохим,
Die Liebe ist verdorben
Любовь испортилась.
Und sie wünscht dir von Herzen alles Schlechte
И она желает тебе от души всего плохого.
Sie fühlt Wut und Hass
Она чувствует ярость и ненависть,
Und Angst und Schmerz,
Страх и боль,
Wenn sie dich sieht
Когда тебя видит.


Was nicht mehr ist,
Чего больше нет,
Kann nicht mehr werden
Того и не может больше быть.
Was tot ist braucht nicht sterben
Тому, что мертво, не нужно умирать.
Ich werde da sein, ich werde da sein
Я приду, я приду –
Was sie will...
Она хочет...


Und was sie will, ist glücklich sein
А она хочет быть счастливой
(Was sie will)
(Она хочет)
Sie zählt Sterne in der Nacht,
Она считает звёзды ночью,
Sterne in der Nacht
Звёзды ночью.
(Was sie will)
(Она хочет)
Einfach nur glücklich sein,
Просто быть счастливой,
(Was sie will)
(Она хочет)
Aber du bist nicht dabei, du bist nicht dabei
Но не с тобой, не с тобой.


Es geht auch ohne dich
Жизнь продолжается и без тебя,
Jetzt zählt sie Sterne ohne dich
Теперь она считает звёзды без тебя.
Sie braucht dich nicht
Она не нуждается в тебе,
Sie wird glücklich ohne dich
Она будет счастлива без тебя.
Es geht auch ohne dich
Жизнь продолжается и без тебя,
Und endlich weiß sie ganz genau,
И наконец-то она знает наверняка,
Sie braucht dich nicht
Что не нуждается в тебе.


Und was sie will, ist glücklich sein
А она хочет быть счастливой,
Sie zählt Sterne in der Nacht
Она считает звёзды ночью.
Und was sie will, ist glücklich sein
А она хочет быть счастливой
(Was sie will)
(Она хочет)
Sie zählt Sterne in der Nacht,
Она считает звёзды ночью,
Sterne in der Nacht
Звёзды ночью.
(Was sie will)
(Она хочет)
Einfach nur glücklich sein,
Просто быть счастливой,
(Was sie will)
(Она хочет)
Aber du bist nicht dabei, du bist nicht dabei
Но не с тобой, не с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено