Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can't Stop Loving You исполнителя (группы) Phil Collins

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Can't Stop Loving You (оригинал Phil Collins)

Не могу перестать любить тебя (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

So you're leaving
Итак, ты уезжаешь,
In the morning
Утром,
On the early train.
Самым ранним поездом.


Well I could say
Что ж, я мог бы сказать,
Everything's all right
Что все хорошо,
And I could pretend
Я мог бы притвориться
And say goodbye.
И сказать "прощай".


Got your ticket,
Я получил твой билет,
Got your suitcase,
Получил твой чемодан,
Got your leaving smile,
Получил твою прощальную улыбку,
Though I could say
Хотя мог бы сказать,
That's the way it goes,
Что все так и должно быть,
And I could pretend you won't know
И мог бы притвориться,
That I was lying
Что ты не узнаешь, что я вру.


Cause I can't stop loving you,
Ведь я не могу перестать любить тебя,
No, I can't stop loving you,
Нет, я не могу перестать любить тебя,
No, I won't stop loving you,
Нет, я не перестану любить тебя,
Why should I?
Зачем?


We took a taxi
Мы ехали в такси
To the station,
До самого вокзала,
Not a word was said.
Не сказав друг другу ни слова.
And I saw you walk across the road
Я смотрел, как ты переходишь улицу,
For maybe the last time, I don't know.
Возможно, в последний раз, не знаю.


Feeling humble,
Примирившись с неизбежным,
Heard a rumble on the railway track.
Я слушал грохот поезда по рельсам,
And when I hear the whistle blow,
И, услышав отправной сигнал,
I'll walk away and you won't know
Я уйду, и ты не узнаешь,
That I'll be crying...
Что я буду плакать.


Because I can't stop loving you,
Ведь я не могу перестать любить тебя,
No, I can't stop loving you,
Нет, я не могу перестать любить тебя,
No, I won't stop loving you,
Нет, я не перестану любить тебя,
Why should I even try?
Зачем даже пытаться?
I'll always be here by your side.
Я всегда буду рядом с тобой
(Why, why, why?)
(Зачем, зачем, зачем?),
I never wanted to say goodbye,
Я никогда не хотел прощаться
(Why even try?)
(Зачем даже пытаться?),
I'm always here if you change,
Я всегда буду здесь, если ты
change your mind.
Вдруг передумаешь.


So you're leaving
Итак, ты уезжаешь,
In the morning
Утром,
On the early train.
Самым ранним поездом.
Well, I could say
Что ж, я мог бы сказать, что все хорошо,
Everything's alright,
Я мог бы притвориться
And I could pretend and say goodbye,
И сказать "прощай",
But that would be lying, no
Но это было бы ложью.


Because I can't stop loving you
Ведь я не могу перестать любить тебя,
No, I can't stop loving you
Нет, я не могу перестать любить тебя,
No, I won't stop loving you,
Нет, я не перестану любить тебя,
Why should I? (why should I even try)
Зачем? (Зачем даже пытаться?)
Because I can't stop loving you
Ведь я не могу перестать любить тебя,
No, I can't stop loving you
Нет, я не могу перестать любить тебя,
No, I won't stop loving you
Нет, я не перестану любить тебя,
Why should I?
Зачем?
Why should I? Tell me why,
Зачем? Ответь, зачем,
Why should I even try?
Зачем даже пытаться?
Х
Качество перевода подтверждено