Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On My Way исполнителя (группы) Phil Collins

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On My Way (оригинал Phil Collins)

Я в пути* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)

Tell everybody I'm on my way:
Пусть все узнают, что я в пути
New friends and new places to see.
Найду много новых друзей.
With blue skies ahead, yes,
Под голубым небом
I'm on my way,
Вперёд идти -
And there's nowhere else that I'd rather be!
Где большее счастье найти?


Tell everybody I'm on my way
Пусть все узнают, что я в пути,
And I'm loving every step I take.
Где радость несёт каждый шаг:
With the sun beating down, yes,
Под закатом дорогой
I'm on my way,
Своей идти,
And I can't keep this smile off my face.
И улыбке с лица не сойти.


Chorus:
[Припев:]
'Cause there's nothing like seeing
Ведь что может быть лучше,
Each other again,
Чем встретить друзей,
No matter what the distance between.
Путь дальний, но это важней.
And the stories that we tell
Пусть рассказы все мои
Will make you smile.
Тебя смешат,
Oh it really lifts my heart!
Но от радости поёт душа!


So tell 'em all I'm on my way:
Скажите всем, что я в пути
New friends and new places to see.
Найду много новых друзей.
And to sleep under the stars -
Звезды в небе желают
Who could ask for more? -
Доброй ночи мне,
With the moon keeping watch over me.
А луна за мной присмотрит во сне.


[Chorus:]
[Припев:]
Not the snow, not the rain
Ни снега, ни дожди
Can change my mind.
Не пугают меня.
The sun will come out, wait and see.
Скоро солнце взойдёт, подожди.
And the feeling of the wind in your face
И пусть ветер подует сильней
Can lift your heart.
Навстречу мне:
Oh there's nowhere I would rather be!
Я в пути и лучше места нет!





* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено