Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eine Neue Liebe Ist Wie Ein Neues Leben исполнителя (группы) Ross Antony

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eine Neue Liebe Ist Wie Ein Neues Leben (оригинал Ross Antony)

Новая любовь как новая жизнь (перевод Сергей Есенин)

Wie war das noch gestern?
Какой жизнь была вчера?
Wer war ich noch gestern?
Кем я был вчера?
Die Antwort weißt nur du, weißt nur du
Ответ знаешь только ты, знаешь только ты.


Ist das noch dieselbe Straße,
Это всё ещё та же улица,
Die ich schon seit vielen Jahren geh'?
По которой я хожу уже много лет?
Ist das noch dieselbe Stadt,
Это всё ещё тот же город,
Die ich im Licht der Sterne glitzern seh'?
Который я вижу сверкающим в свете звёзд?
Bist du wirklich keine Fremde,
Ты действительно не чужая,
Ist es wirklich keine Phantasie?
Это действительно не фантазия?
Mir erscheint, die ganze Welt verrückt,
Мне кажется, что весь мир сошёл с ума,
Denn ich bin glücklich wie noch nie
Ведь я счастлив как никогда прежде.


Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben
Новая любовь как новая жизнь.
Was einmal war, ist vorbei und vergessen
Что было когда-то, в прошлом и забыто,
Und zählt nicht mehr
И больше не имеет значения.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben
Новая любовь как новая жизнь.
Mir ist, als ob ich durch dich
Мне кажется, будто я благодаря тебе
Neu geboren wär'
Заново родился.


Heute fängt ein neues Leben an,
Сегодня начинается новая жизнь,
Deine Liebe, die ist schuld daran
Твоя любовь в ответе за это.
Alles ist so wunderbar,
Всё так чудесно,
Dass man es kaum verstehen kann
Что это с трудом поддаётся пониманию.


Als die Andere mich verließ,
Когда другая бросила меня,
Da dachte ich, das kann doch gar nicht sein
Я думал, что этого не может быть.
Und ich sagte mir, das Spiel ist aus,
И я сказал себе, что игра окончена,
Ich bleib' für alle Zeit allein
Я останусь навсегда один.
Dann kamst du,
Потом появилась ты,
Das graue Gestern war vorüber,
Серое прошлое оказалось позади,
Eh' ich mich versah,
Прежде чем я успел оглянуться,
Denn schon nach dem ersten Kuss von dir
Ведь уже после твоего первого поцелуя
War eine neue Liebe da
Возникла новая любовь.


Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben
Новая любовь как новая жизнь.
Was einmal war, ist vorbei und vergessen
Что было когда-то, в прошлом и забыто,
Und zählt nicht mehr
И больше не имеет значения.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben
Новая любовь как новая жизнь.
Mir ist, als ob ich durch dich
Мне кажется, будто я благодаря тебе
Neu geboren wär'
Заново родился.


Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben [x2]
Новая любовь как новая жизнь. [x2]


[2x:]
[2x:]
Heute fängt ein neues Leben an
Сегодня начинается новая жизнь,
Deine Liebe, die ist schuld daran
Твоя любовь в ответе за это.
Alles ist so wunderbar,
Всё так чудесно,
Dass man es kaum verstehen kann
Что это с трудом поддаётся пониманию.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки