Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wer Weiß исполнителя (группы) Ross Antony

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wer Weiß (оригинал Ross Antony)

Кто знает (перевод Сергей Есенин)

Wer weiß? [x2]
Кто знает? [x2]


Ich seh' dich jeden Tag
Я вижу тебя каждый день
Und weiß noch nicht mal, wie du heißt
И даже не знаю, как тебя зовут.
Doch ich hab' das Gefühl,
Но у меня такое чувство,
Dich schon lang zu kennen
Будто я знаю тебя уже давно.
Warum fehlt mir der Mut zu sagen,
Почему мне не хватает смелости сказать,
Was ich von dir will?
Чего я хочу от тебя?
Vielleicht würd' ich damit einen Traum zerstören
Возможно, я бы разрушил этим мечту.


Doch heute werde ich es wagen
Но сегодня я рискну
Und dir sagen: "Warte"
И скажу тебе: "Постой".
Tausend Fragen, hör' mich sagen:
Тысяча вопросов, слышу, как говорю:
"Warte, wart' auf mich"
"Постой, подожди меня".


Wer weiß, was wir heute noch so erleben?
Кто знает, что мы сегодня переживём?
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß, ich kann dir vielleicht manches geben
Кто знает, возможно, я смогу дать тебе кое-что
Ich weiß
Я знаю


Ich fühle deinen Blick
Я чувствую твой взгляд.
Sekundenlang seh'n wir uns an
Несколько секунд мы смотрим друг на друга.
Und keine Macht der Welt
И кажется, что никакая сила в мире
Scheint uns jetzt zu trennen
Не разлучит нас теперь.
Doch dann gehst du vorbei,
Но потом ты проходишь мимо,
Ich schaue dir noch lange nach
Я ещё долго смотрю тебе вслед.
Verstehe mich nicht mehr,
Больше не понимаю себя,
Weiß doch sonst zu reden
Хотя обычно умею говорить.


Doch heute werde ich es wagen
Но сегодня я рискну
Und dir sagen: "Warte"
И скажу тебе: "Постой".
Tausend Fragen, hör' mich sagen:
Тысяча вопросов, слышу, как говорю:
"Warte, wart' auf mich"
"Постой, подожди меня".


Wer weiß, was wir heute noch so erleben?
Кто знает, что мы сегодня переживём?
Wer weiß?
Кто знает?
Wer weiß, ich kann dir vielleicht manches geben
Кто знает, возможно, я смогу дать тебе кое-что
Ich weiß
Я знаю


Ich weiß
Я знаю
Die verlorene Zeit holen wir dann zusammen ein
Потерянное время мы наверстаем вместе
Ich weiß
Я знаю
Und wir führen ein Leben zu zweit
И мы будем жить вдвоём,
Ohne Einsamkeit
Без одиночества.
Wer weiß?
Кто знает?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки