Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gut Genug исполнителя (группы) SOPHIA (Sophia Bau)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gut Genug (оригинал SOPHIA (Sophia Bau))

Достаточно хороша (перевод Сергей Есенин)

Lachst immer laut,
Ты всегда смеёшься громко,
Immer gut drauf
Всегда в хорошем настроении.
Alles kein Thema,
Всё это – не проблема,
Doch, wenn keiner schaut,
Но, когда никто не смотрит,
Ein trauriger Clown
Грустный клоун
Mit tränendem Make-Up
С размазанным от слёз макияжем.
Glaubst, das bist nur du,
Думаешь, это только у тебя,
Aber das kennt jeder
Но это знакомо каждому.
Du bist immer stark, kommst immer klar
Ты всегда сильная, всегда справляешься
Und machst keine Fehler
И не совершаешь ошибки.
Doch Zweifel sind da,
Но сомнения есть,
Auch wenn man grad kein'n davon seh'n kann
Даже если ни одного из них не видно.
Manchmal fühlst du dich
Иногда ты чувствуешь себя
Hoffnungslos verlor'n
Безнадежно потерянной.


Ey, bild dir nicht ein,
Эй, не вбивай себе в голову,
Du müsstest anders sein,
Что ты должна быть другой,
Denn, wenn man sich mit anderen vergleicht,
Ведь, когда сравниваешь себя с другими,
Fällt es keinem leicht, einfach man selbst zu sein
Никому не легко быть просто собой.


Glaub mir, du bist gut genug
Поверь мне, ты достаточно хороша
Bei allem, was du tust
Во всём, что ты делаешь.
Manchmal geht's dir nicht gut,
Иногда тебе плохо,
All die Zweifel im Blut
Все эти сомнения в крови.
Unsicherheit hat dich zu oft besucht
Неуверенность слишком часто посещала тебя.
Du musst gar nichts tun,
Тебе вообще ничего не нужно делать,
Du bist längst genug
Ты давно самодостаточная.


Die Wunden, die heil'n,
Раны заживают,
Das kommt mit der Zeit
Это приходит со временем.
Glaube, so geht das
Думаю, это так и работает.
Du bist nicht allein, wir sind schon mal zwei,
Ты не одна, нас уже двое,
Also mach deine Fehler!
Так что совершай свои ошибки!
Das bist nicht nur du,
Это не только у тебя,
Glaub mir, das kennt jeder
Поверь мне, это знакомо каждому.


Ey, bild' dir nicht ein,
Эй, не вбивай себе в голову,
Du müsstest anders sein,
Что ты должна быть другой,
Denn, wenn man sich mit anderen vergleicht,
Ведь, когда сравниваешь себя с другими,
Fällt es keinem leicht, einfach man selbst zu sein
Никому не легко быть просто собой.


Glaub mir, du bist gut genug
Поверь мне, ты достаточно хороша
Bei allem, was du tust
Во всём, что ты делаешь.
Manchmal geht's dir nicht gut,
Иногда тебе плохо,
All die Zweifel im Blut
Все эти сомнения в крови.
Unsicherheit hat dich zu oft besucht
Неуверенность слишком часто посещала тебя.
Du musst gar nichts tun,
Тебе вообще ничего не нужно делать,
Du bist längst genug
Ты давно самодостаточная.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки