Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gonna Give Her All the Love I've Got исполнителя (группы) Temptations, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gonna Give Her All the Love I've Got (оригинал Temptations, The)

Я подарю ей всю свою любовь (перевод Алекс)

There's a train leaving here tomorrow. (Leaving here)
Завтра отсюда уйдет поезд, (Уйдет отсюда)
And I'll be a free, free man once again. (A free man)
И я снова стану свободным, свободным человеком. (Свободным человеком)


I'm so glad I served my time, I'm gonna meet the girl that I left behind.
Я так рад, что отбыл свой срок! Я встречу девушку, которую оставил,
And when I see her, I'm gonna give her all the love I've got.
И когда я увижу ее, я подарю ей всю свою любовь.
Ooo, when I see her, I'm gonna give her, little girl, all the love I've got.
Ооо, когда я увижу ее, я подарю ей, малышке, всю свою любовь.


There were times, there were times when each day seems like a year.
Были времена, были времена, когда каждый день казался годом,
But the sweet things she said in her letters, made the times disappear, oh yeah.
Но ласковые слова, которые она писала в своих письмах, заставляли время исчезать, о, да.
She said, No one's arms will I let hold me 'cause in your arms is where I want to be.
Она сказала: "Я не позволю ничьим рукам задержать меня, потому что я хочу быть в твоих объятиях".


So when I see her, I'm gonna give her, little girl, all the love I've got.
Поэтому, когда я увижу ее, я подарю ей, малышке, всю свою любовь.
Ooo, when I see her... (I'm gonna give her all) all the love I've got.
Ооо, когда я увижу ее... (Я отдам ей всю) всю свою любовь.


Ooo, baby, baby, baby, I miss you so. Ugh!
Ооо, детка, детка, детка, я так скучаю по тебе! У-у!
Hmmm (Aw)
Хммм... (О!)


Countless nights I stared out my window at the moonlight, yes I did now.
Бесконечными ночами я смотрел в окно на луну, да, смотрел,
Thinking about the way I used to hold her tight, oh yeah.
Думая о том, как обнимал ее, о, да.
I must've been out of my mind to do the wrong I did and leave her behind.
Должно быть, я сошел с ума, раз так ошибся и оставил ее.


So when I see her, I'm gonna give her all the love I've got.
Поэтому, когда я увижу ее, я подарю ей всю свою любовь.
Woo, when I see her, I'm gonna give her, little girl, all the love I've got.
Ууу, когда я увижу ее, я подарю ей, малышке, всю свою любовь.
Believe me when I tell ya
Поверьте моим словам!
When I see her, I'm gonna give her all the love I've got.
Когда я увижу ее, я подарю ей всю свою любовь.
Х
Качество перевода подтверждено