Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Way You Do the Things You Do исполнителя (группы) Temptations, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Way You Do the Things You Do (оригинал Temptations, The)

По твоим поступкам (перевод Алекс)

You've got a smile so bright, you know you could have been a candle
У тебя такая яркая улыбка. Знаешь, ты могла бы быть свечкой.
I'm holding you so tight, you know you could have been a handle
Я тебя так крепко! Знаешь, ты могла бы быть ручкой.
The way you swept me off my feet, you know you could have been a broom
Ты так сметаешь меня с ног, что ты могла бы быть метлой.
The way you smell so sweet, you know you could have been some perfume
Ты так приятно пахнешь, что могла бы быть духами.


Well, you could have been anything that you wanted to
Да, ты могла бы бы всем, чем пожелаешь,
And I can tell, the way you do the things you do
А я бы узнал, что это ты, по твоим поступкам.


As pretty as you are, you know you could have been a flower
Ты такая красивая, что могла бы быть цветком.
If good looks was a minute, you know that you could be an hour
Если бы красота состояла из минут, знаешь, ты могла бы длится час.
The way you stole my heart, you know you could have been a cool crook
Ты так похитила моё сердце, что могла бы быть виртуозным вором.
And baby you're so smart, you know you could have been a schoolbook
Детка, ты такая умная, что могла бы быть учебником.


Well, you could have been anything that you wanted to
Да, ты могла бы бы всем, чем пожелаешь,
And I can tell, the way you do the things you do
А я бы узнал, что это ты, по твоим поступкам.


You made my heart so rich, you know you could have been some money
Ты так обогатила моё сердце, что могла бы быть деньгами.
And baby you're so sweet, you know you could have been some honey
Детка, ты такая сладкая, что могла бы быть мёдом.


Well, you could have been anything that you wanted to
Да, ты могла бы бы всем, чем пожелаешь,
And I can tell, the way you do the things you do
А я бы узнал, что это ты, по твоим поступкам.


You really swept me off my feet, you made my life complete
Ты правда смела меня с ног. Ты сделала мою жизнь полной.
You made my life so bright, you make me feel alright
Ты сделала мою жизнь такой яркой! Мне хорошо с тобой...
Х
Качество перевода подтверждено