Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mountain Dew исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mountain Dew (оригинал Willie Nelson)

«Маунтин Дью» (перевод Алекс)

Now there far from me there's an old holler tree
Теперь от меня далеко старое священное дерево,
Where you lay down a dollar or two
Где ты кладешь доллар-другой.
You go round the bend and you come back again
Ты заходишь за поворот и возвращаешься обратно
With a jug of that good ole mountain dew
С кувшином старого доброго "Маунтин Дью".


They call it that ole mountain dew Lord
Это называется "Маунтин Дью", боже,
Lord and them that refuse it are few
Боже, и от нее мало кто откажется.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я заткну свой рот, если ты наполнишь мой кувшин
With that good ole mountain dew
Старым добрым "Маунтин Дью".


The preacher came by with his head high
Зашел священник с высоко поднятой головой
Said hi said his wife took down with the flu
И сказал: "Здравствуй!" Сказал, что его жена слегла с гриппом,
And he thought that we're hard just to give him a quart
И спросил, не трудно ли нам дать ему литр
Of that good old mountain dew
Старого доброго "Маунтин Дью"?
Well we call it that ole mountain dew...
Да, мы называем это старым-добрым "Маунтин Дью".


My uncle Mort he's sawed off and he's short he measures bout four foot two
Мой дядя Морт с ноготок, он невысок — около метра и тридцати,
But he thinks he's a giant when you give him a pint of that good old mountain dew
Но ему кажется, что он гигант, когда ты даешь ему пинту старого доброго "Маунтин Дью".
Well we call it that ole mountain dew...
Да, мы называем это старым-добрым "Маунтин Дью".
Hush up my mug if you'll fill up my jug
Я заткну свой рот, если ты наполнишь мой кувшин
With that good ole mountain dew
Старым добрым "Маунтин Дью".
Х
Качество перевода подтверждено