Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heart of Stone исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heart of Stone (оригинал Rolling Stones, The)

Каменное сердце (перевод Алекс)

There've been so many girls that I've known
Я знал стольких девушек,
I've made so many cry
Стольких я заставил плакать из-за меня,
And still I wonder why
И до сих пор я не понимаю причину.
Here comes the little girl
Вот идет девушка,
I see her walking down the street
Я вижу, как она идет по улице.
She's all by herself
Она совсем одна,
I try and knock her off her feet
Я стараюсь произвести на неё сногсшибательное впечатление.


But, she'll never break, never break, never break, never break
Но оно никогда не разобьется, никогда не разобьется, никогда не разобьется, никогда не разобьется —
This heart of stone
Это каменное сердце.
Oh, no, no, this heart of stone
О, нет, нет, это каменное сердце.
What's different about her? I don't really know
Что в ней такого? Я действительно не знаю.
No matter how I try I just can't make her cry
Как бы я ни старался, я просто не могу заставить ее плакать.


Cause she'll never break, never break, never break, never break
Потому что она никогда не сломается, никогда не сломается, никогда не сломается, никогда не сломается
This heart of stone
Это каменное сердце
Oh, no, no, no, this heart of stone
О, нет, нет, нет, это каменное сердце.


Don't keep on looking that same old way
Не продолжай выглядеть как прежде,
If you try acting sad
Если попытаешься изобразить грусть.
You'll only make me glad
Ты меня только обрадуешь.
Better listen little girl
Лучше послушай, малышка.
You go on walking down the street
Ты продолжаешь идти по улице
I ain't got no love, I ain't the kind to meet
У меня нет любви, я не из тех, с кем можно встречаться.


'Cause she'll never break, never break, never break, never break
Потому что оно никогда не разобьется, никогда не разобьется, никогда не разобьется, никогда не разобьется —
This heart of stone
Это каменное сердце
Oh, no, no, you'll never break this heart of stone darling
О, нет, нет, тебе никогда не разбить это каменное сердце, дорогая.
No, no, this heart of stone
Нет, нет, это каменное сердце.
You'll never break it darling
Тебе никогда не разбить его, дорогая.
You won't break this heart of stone
Тебе не разбить это каменное сердце.
Oh no no no
О, нет, нет, нет.
You better go
Тебе лучше уйти.
You better go home
Тебе лучше вернуться домой,
Cause you'll, you'll never break this heart of stone
Потому что ты, ты никогда не разобьешь это каменное сердце.
You better
Тебе лучше...
You better drive on home
Тебе лучше ехать домой
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки