Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood Is Just a Dream исполнителя (группы) Amanda Lear

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Hollywood Is Just a Dream (оригинал Amanda Lear)

Голливуд - просто мечта (перевод DD)

Hollywood is just a dream, when you're seventeen
Голливуд - просто мечта, когда тебе семнадцать,
Make-believe and lazy dream, you're upon a screen
Выдумки и ленивые грезы о том, что ты на экране,
Life is like a magazine, when you're seventeen
Жизнь словно журнал, когда тебе семнадцать,
Ah, ah, when you're seventeen
Ах, ах... когда тебе семнадцать...


Love is like a fairy tale, when you bought to sell
Любовь словно сказка, раз ты купила, чтобы продать,
Hell is when you're sitting home, feeling all alone
А сущий ад - сидеть дома в одиночестве,
And no one cares to understand what is in your head
И никто не пытается понять, что творится в твоей голове,
One day you will find life is such a lie
Однажды ты осознаешь, что жизнь полна вранья,
When you're seventeen
Когда тебе семнадцать...


Hollywood is just a dream, when you're seventeen
Голливуд - просто мечта, когда тебе семнадцать,
Ah, uh, when you're seventeen
Ах, ах... когда тебе семнадцать...
Fantasy's a make-believe, when you're seventeen
Иллюзии - твои выдумки, когда тебе семнадцать...
One day you will find life is such a lie
Однажды ты осознаешь, что жизнь полна вранья,
When you're seventeen
Когда тебе семнадцать...


Maybe you're too young to die, when you're seventeen
Быть может, в семнадцать еще рано умирать,
You're also too young to fly, you're too young to sin
Но ты слишком юна и для полетов, слишком юна для грехов,
And no one cares to understand what is in your head
И никто не пытается понять, что творится в твоей голове,
One day you will find life is such a lie
Однажды ты осознаешь, что жизнь полна вранья,
Not a lazy dream, when you're seventeen
А вовсе не грез, когда тебе семнадцать...


Hollywood is just a dream, when you're seventeen
Голливуд - просто мечта, когда тебе семнадцать,
One day you'll find out that life isn't what it seemed
Однажды ты поймешь, что жизнь не такая, какой казалась,
Love can also be lie, it can be denied
Любовь тоже может оказаться лживой, не спорю,
It's your first heartache, it's your first mistake
Твое сердце впервые разбито, это твоя первая ошибка,
The end of a dream
Конец мечтаниям...


Hollywood is just a dream, when you're seventeen
Голливуд - просто мечта, когда тебе семнадцать,
Love is like a fairy tale, and you bought to sell
Любовь словно сказка, и ты купила, чтобы продать,
Hollywood is just a dream, when you're seventeen
Голливуд - просто мечта, когда тебе семнадцать,
When you're seventeen
Когда тебе семнадцать...
Х
Качество перевода подтверждено