Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On without You исполнителя (группы) Backstreet Boys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On without You (оригинал Backstreet Boys)

Дальше без тебя (перевод Мария Юнюшкина из Волжского +)

I see your shadow even when you're not standing there
Вижу твою тень, хотя тебя здесь и нет,
I feel you when I close my eyes
Ощущаю тебя, когда закрываю глаза,
I've been through it all and made it out alive
Я прошёл через всё и остался в живых,
It's only just a matter of time
Время лечит,
I won't be (hopeless), I was so (devoted)
Я не почувствую (безысходность), я был так (предан),
Pieces would come together
Кусочки соберутся заново,
I was so (blinded), my heart is flat (lining)
Я был так (слеп), моё сердце (останавливается),


And I promise you baby
И я клянусь тебе, малыш,
That I've tried but I can't try no more
Что я пытался, но больше не могу,
And I've cried but I can't cry no more
И я плакал, но больше не могу,
And I've tried but I can't try no more
И я пытался, но больше не могу,
And I've cried but I can't cry no more
И я плакал, но больше не могу
It's just so impossible going
Это просто совершенно невозможно — идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу,
It's impossible going..
Невозможно идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу


I hear you walking through the halls
Я слышал, ты шла по коридору,
And I know you're not home
И знаю, что тебя нет дома,
The thought of you is all that remains
Мысли о тебе — всё у меня осталось,
I wonder if I call would you pick up the phone
Интересно, если я позвоню, ты поднимешь трубку?
And tell me that you're feeling the same
Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое,
There's nothing left (in me), my day gets so (empty)
Ничего не осталось (во мне), мои дни так (пусты),
The pieces will come together
Кусочки соберутся заново,
I tell myself (blindly) and if I'm wrong (my my)
Я говорю себе (слепо), и если я ошибся (вот как, вот как),
I'm not giving up baby
Я не сдамся, малыш


But I've tried but I can't try no more (no more baby)
Но я пытался, но больше не могу, (не могу, малыш)
And I've cried but I can't cry no more
И я плакал, но больше не могу,
And I've tried but I can't try no more
И я пытался, но больше не могу,
And I've cried but I can't cry no more
И я плакал, но больше не могу
It's just so impossible going
Это просто совершенно невозможно — идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу,
It's impossible going
Невозможно идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу
It's just so impossible
Это просто невозможно


I got an empty bed on my right side
Справа от меня постель пуста,
I'm missing you now for a life time
Я скучаю по тебе на всю свою жизнь,
I tell myself I'm fine but I'm lying,
Уговариваю себя, что всё хорошо, но это ложь,
I'm lying
Я лгу


And I promise you baby
И я клянусь тебе, малыш,
That I've tried but I can't try no more
Что я пытался, но больше не могу,
And I've cried but I can't cry no more (tried it baby)
И я плакал, но больше не могу, (пытался, малыш)
And I've tried but I can't try no more
И я пытался, но больше не могу,
And I've cried but I can't cry no more
И я плакал, но больше не могу
It's just so impossible going
Это просто совершенно невозможно — идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу
It's just so impossible going
Невозможно идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу,
It's just so impossible going
Невозможно идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу,
It's just so impossible going
Невозможно идти
On without you, on without you
Дальше без тебя, дальше без тебя,
No I can't
Нет, я не могу,
It's just so impossible going
Это совершенно невозможно
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки