Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No One Knows We're Dancing исполнителя (группы) Everything But The Girl

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No One Knows We're Dancing (оригинал Everything But The Girl)

Никто не знает, что мы танцуем (перевод Алекс)

First up, this is Fabio
Во-первых, это Фабио.
He drives here from Torino
Он едет сюда из Торонто.
Parking tickets litter
Салон его "Фиата Чинквеченто" устилают
His Fiat Cinquecento
Штрафные талоны за неправильную парковку.


Fiat Cinquecento, his Fiat Cinquecento
"Фиата Чинквеченто", его "Фиата Чинквеченто",
Fiat Cinquecento
"Фиата Чинквеченто"...


Amy is the sweetest
Эми — красотка.
Works weekdays in a pet shop
Она работает по будням в зоомагазине.
Mixes vodka with her cola
Она смешивают водку с колой.
She knows everybody's name
Она знает каждого по имени.


Everybody's name, she knows everybody's name
Каждого по имени, она знает каждого по имени,
Everybody's name
Каждого по имени...


It's 5 p.m. on Sunday
Воскресенье, 5 вечера.
No one knows we're dancing
Никто не знает, что мы танцуем.
Outside, the sun is blinding
На улице ослепительное солнце.
No one knows we're dancing
Никто не знает, что мы танцуем.


Behind the bar is Peter
За барной стойкой Питер.
His father is a lawyer
Его отец — юрист
For the EEU out in Munich
Евразийского экономического союза в Мюнхене.
He does London, Paris, Munich
Он работает в Лондоне, Париже и Мюнхене.


London, Paris, Munich
В Лондоне, Париже и Мюнхене.
He does London, Paris, Munich
Он работает в Лондоне, Париже и Мюнхене.
London, Paris, Rome
В Лондоне, Париже и Риме.


It's 5 p.m. on Sunday
Воскресенье, 5 вечера.
No one knows we're dancing
Никто не знает, что мы танцуем.
Outside, the sun is blinding
На улице ослепительное солнце.
No one knows we're dancing
Никто не знает, что мы танцуем.


All the Croydon boys are over
Все кройдонские парни здесь,
All the girls and nighttime waiters
Все девушки и ночные официанты.
Sweat falls off the ceiling
С потолка капает под.
We're all trapped in a feeling
Мы все захвачены чувством.


No one knows we're dancing
Никто не знает, что мы танцуем.


5 p.m. on Sunday
Воскресенье, 5 вечера.
No one knows we're dancing
Никто не знает, что мы танцуем.
Outside, the sun is blinding
На улице ослепительное солнце.
No one knows we're dancing [4x]
Никто не знает, что мы танцуем. [4x]
Х
Качество перевода подтверждено