Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни From a Mountain in the Middle of the Cabins исполнителя (группы) Panic! At The Disco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

From a Mountain in the Middle of the Cabins (оригинал Panic! At The Disco)

Из гор, из маленькой хижины (перевод Лена Никулина из Екатеринбурга)

Lying there...
Лежит здесь...
with a halo in her hair
У нее нимб над головой, но она плачет.
She cried
Всюду разбросаны перья,
There are feathers everywhere
Но все в порядке,
But it's fine
Ты занимаешься этим постоянно.
You do this all the time


Сейчас плачешь,
Crying now
Сквозь натянутую улыбку, она смогла распознать,
Through a rusted smile she knows
Что раньше ты не так расплачивался по кредиту,
This isn't how he paid the bills before
Торгаш наркотиками.
Drug farm entrepreneur


Наматывая круги вокруг меня,
Go spin circles for me
Неуклонно раня,
Wound relentlessly
Вокруг слов, которые мы имели обыкновение выкидывать из разговоров.
Around the words we used to sling
Аааа, какие изматывающие вещи
Oh, such torturous things
Все время, пережевав их один единственный раз,
Always chewing up the only ones I ever mean
Я оказываюсь подлым.


If you're going then go
Если собралась идти,
Go, go, go
Иди, иди, уходи…
If you're going then go
Если собралась идти,
Go, go, go
Иди, иди, уходи…


Watch love
Посмотри на любовь такую,
Get strangled by a kite's cold strings
Которая душит холодными веревками от воздушного змея.
Fall comes early and summer leaves
Падение приходит, а лето уходит, все так быстро
As a storm with the car keys
Как шторм уносит ключи от машины.


Spark your heels
Искра на твоем каблуке,
Up against the picket fence I built
Разрушила колься на заборе, который я выстроил,
All your wishes they will sink like stones
Мучительно медленно, но чертовски красиво.
Slowly down a lonely well


Наматывая круги вокруг меня,
Go spin circles for me
Неуклонно раня,
Wound relentlessly
Вокруг слов, которые мы имели обыкновение выкидывать из разговоров.
Around the words we used to sling
Аааа, какие изматывающие вещи
Oh, such torturous things
Все время, пережевав их один единственный раз,
Always chewing up the only ones I ever mean
Я оказываюсь подлым.


If you're going then go
Если собралась идти,
Go, go, go
Иди, иди, уходи…
If you're going then go
Если собралась идти,
Go, go, go
Иди, иди, уходи…






Х
Качество перевода подтверждено