Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nine in the Afternoon исполнителя (группы) Panic! At The Disco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nine in the Afternoon (оригинал Panic! At The Disco)

9 вечера (перевод Jay Sky)

Back to the streets where we began
Мы возвращаемся по улицам, где всё начиналось,
Feeling as good as lovers can, you know
И мы счастливы, насколько могут быть счастливы влюблённые.
Well, now we're feeling so good
Да, теперь нам так хорошо…


Pickin’ up things we shouldn’t read
Читая то, чего нам не следовало бы читать,
It looks like the end of history as we know
Мы понимаем, что история близится к концовке:
It’s just the end of the world
Это всего лишь окончание мира…


Back to the street where we began
Возвращаясь по улицам, где всё начиналось,
Feeling as good as love, you could, you can
Ты чувствуешь, что влюблена, и что ты могла бы, ты можешь…


Into a place, where thoughts can bloom
Туда, где полет мыслей,
Into a room where it's nine in the afternoon
В комнату, где 9 вечера…
And we know that it could be
И мы знаем, что это могло бы быть,
And we know that it should
И мы знаем, что это должно быть,
And you know that you feel it too
Ты тоже это чувствуешь,
'Cause it's nine in the afternoon
Потому что сейчас 9 вечера…


Your eyes are the size of the moon
Твои глаза размером с Луну.
You could 'cause you can so you do
Ты могла бы, потому что можешь, и потому делаешь…
We're feeling so good
И нам так хорошо
just the way that we do
От того, чем мы занимаемся,
When it's nine in the afternoon
Когда 9 вечера...


Your eyes are the size of the moon
Твои глаза размером с Луну.
You could 'cause you can so you do
Ты могла бы, потому что можешь, и поэтому делаешь…
We're feeling so good
И нам так хорошо…


Back to the street
Возвращаясь на улицу,
Down to our feet
Опускаясь на колени,
Losing the feeling of feeling unique
Теряя ощущение своей уникальности…
Do you know what I mean?
Понимаешь, что я имею в виду?


Back to the place, hey
Возвращаясь туда, эй,
Where we used to say
Где мы говорили:
Man it feels good to feel this way
«Боже, классные ощущения!»
Now I know what I mean
Теперь я знаю, что я имею в виду.


Back to the street, back to the place,
Возвращаясь на улицу, возвращаясь в то место,
Back to the room where it all began
Возвращаясь в ту комнату, где все началось.
Back to the street, back to the place,
Возвращаясь на улицу, возвращаясь в то место,
Back to the room where it all began
Возвращаясь в ту комнату, где все началось,
'Cause it's nine in the afternoon
Потому что сейчас 9 вечера…
Your eyes are the size of the moon
Твои глаза размером с Луну.
You could 'cause you can so you do
Ты могла бы, потому что можешь, и поэтому делаешь…
We're feeling so good
И нам так хорошо
Just the way that we do
От того, чем мы занимаемся,
When it's nine in the afternoon
Когда 9 вечера…






Х
Качество перевода подтверждено