Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Death of a Bachelor исполнителя (группы) Panic! At The Disco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Death of a Bachelor (оригинал Panic! At The Disco)

Кончина холостяка (перевод gromkusik из Лысьвы)

Do I look lonely
По мне видно, что я одинок?
I see the shadows on my face
Я вижу у себя круги под глазами,
People have told me I don't look the same
Люди мне говорили, что я уже не тот.
Maybe I lost weight, I'm playing hooky
Может я похудел, я всё прогуливаю.
With the best of the best
Очень аккуратно
Pull my heart out my chest
Вынь сердце из моей груди,
So that you can see it too
Чтобы ты тоже могла его увидеть.


I'm walking the long road, watching the sky fall
Я иду долгой дорогой, и наблюдаю, как небо рушится,
The lace in your dress tangles my neck
Кружево твоего платья опутывает мою шею,
How do I live?
Как же я живу?


The death of a bachelor
Кончина холостяка,
Oh oh oh
Оо, оо, оо,
Letting the water fall
Слёзы ручьём.
The death of a bachelor
Кончина холостяка,
Oh oh oh
Оо, оо, оо,
Seems so fitting for
Кажется, всё шло к
Happily ever after
"И жили они долго и счастливо",
How could I ask for more?
О чём еще можно было мечтать?
Lifetime of laughter
Пожизненный хохот
At the expense of the death of a bachelor
Ценой кончины холостяка.


I'm cutting my mind off
Я отгоняю мысли,
Feels like my heart is going to burst
Кажется, моё сердце скоро взорвётся.
Alone at a table for two
Я один за столиком для двоих,
And I just wanna be served
Пусть меня просто обслужат.
And when you think of me
Разве ты не думаешь,
Am I the best you've ever had?
Что я лучшее, что было в твоей жизни?
Share one more drink with me
Останься со мной ещё на чашечку,
Smile even though you're sad
Улыбнись, даже если тебе грустно.


I'm walking the long road, watching the sky fall
Я иду долгой дорогой, и наблюдаю, как небо рушится,
The lace in your dress tangles my neck
Кружево твоего платья опутывает мою шею,
How do I live?
Как же я живу?


The death of a bachelor
Кончина холостяка,
Oh oh oh
Оо, оо, оо,
Letting the water fall
Слёзы ручьём.
The death of a bachelor
Кончина холостяка,
Oh oh oh
Оо, оо, оо,
Seems so fitting for
Кажется, всё шло к
Happily ever after
"Жили они долго и счастливо",
How could I ask for more?
О чём еще можно было мечтать?
Lifetime of laughter
Пожизненный смех
At the expense of the death of a bachelor
Ценой кончины холостяка.
[2x]
[2x]
Х
Качество перевода подтверждено