Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Northern Downpour исполнителя (группы) Panic! At The Disco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Northern Downpour (оригинал Panic! At The Disco)

Северный ливень (перевод )

If all our life is but a dream
Если вся наша жизнь — это лишь сон,
Fantastic posing greed
Причудливый сон о жадности,
Then we should feed our jewelery to the sea
Тогда мы должны скормить наши драгоценности морю,
For diamonds do appear to be
Ведь бриллианты для меня на самом деле
Just like broken glass to me
Лишь разбитое стекло...


And then she said she can't believe
А потом она сказала, что не может поверить в то,
Genius only comes along
Что гении всегда приходят,
In storms of fabled foreign tongues
Выкрикивая что-то на выдуманных иностранных языках,
Tripping eyes and flooded lungs
С блуждающими глазами, с полными воды легкими...
Northern downpour sends its love
Северный ливень посылает свою любовь....


Hey moon, please forget to fall down
Хей, луна, пожалуйста, забудь уйти.
Hey moon, don't you go down
Хей, луна, не уходи.


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...


The ink is running toward the page
Чернила текут по направлению к странице,
It's chasing off the days
Прогоняя прочь ушедшие дни...
Look back at boat feet
Вспоминая твои ступни в туфлях-лодочках
And that winding knee
И изгибы твоей ноги,
I missed your skin when you were east
Я скучал по твоей коже, пока ты была на востоке.
You clicked your heels and wished for me
Ты стукнула каблуком о каблук и пожелала меня...


Through playful lips made of yarn
Игривые губы рассказали байку
That fragile Capricorn
О хрупком Козероге.
Unraveled words like moths upon old scarves
Разгаданные слова, как моль на старом шарфе...
I know the world's a broken bone
Я знаю, что мир — это сломанный скелет.
But melt your headaches
Но прогони свою головную боль,
Call it home
Назови его домом....


Hey moon, please forget to fall down
Хей, луна, пожалуйста, забудь уйти.
Hey moon, don't you go down
Хей, луна, не уходи.


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
(Hey moon, hey moon)
(Хей, луна!)
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...
(Hey moon, hey moon)
(Хей, луна!)


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
(Hey moon, hey moon)
(Хей, луна!)
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...
(Hey moon, hey moon)
(Хей, луна!)


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
(Hey moon, please forget to fall down)
(Хей, луна!)
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...
(Hey moon, don't you go down)
(Хей, луна!)


Sugarcane in the easy morning
Сахарный тростник спокойным утром
(You are at the top of my lungs)
(Хей, луна!)
Weathervanes my one and lonely
Укажет, где моя единственная и одинокая...
(Drawn to the ones who never yawn)
(Хей, луна!)


(Sugarcane in the easy morning)
Сахарный тростник спокойным утром
Hey moon, please forget to fall down
(Хей, луна!)
(Weathervanes my one and lonely)
Укажет, где моя единственная и одинокая...
Hey moon, don't you go down
(Хей, луна!)


(Sugarcane in the easy morning)
(Сахарный тростник спокойным утром...)


You are at the top of my lungs
Я вот-вот выкрикну твоё имя,
Drawn to the ones who never yawn
Но меня притягивают те, кому я на фиг не нужен...




Х
Качество перевода подтверждено