Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Can Break Your Heart исполнителя (группы) Sunrise Avenue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Can Break Your Heart (оригинал Sunrise Avenue)

Я могу разбить твоё сердце (перевод Елизавета из Новоуральска)

High heals fit your confidence on the dance floor
Высокие каблуки подчёркивают твою уверенность на танцполе -
They all sit and eat you with their eyes, yeah
Все они сидят и пожирают тебя глазами, да.
You think you are toо good for anyone
Ты считаешь, что слишком хороша для кого бы то ни было.
I can do you a little favour,
Я могу оказать тебе маленькую услугу:
I might bring you down before you rise toо high
Спустить тебя с небес на землю, пока ты не поднялась ещё выше.


I can break your heart
Я могу разбить твоё сердце,
‘Cause you need it, oh baby
Потому что тебе это нужно, ох, малышка.
You'll have a better life when
Жизнь станет лучше,
You been through that
Когда такое переживёшь.
I can make you cry and you'll be a better lady,
Я могу заставить тебя плакать, и ты станешь лучше
Forevermore
На веки вечные.


Baby, you don't need
Малышка, тебе не нужны
The guys with fast and shiny cars
Парни с быстрыми и сверкающими машинами.
Yeah, what you're looking for
Да, то, что ты ищешь -
Is an average guy who takes you far
Это обыкновенный парень, который увезёт тебя с собой.
You think you got a hard stone behind your shield, yeah
Тебе кажется, что у тебя под панцирем холодный камень, да,
Someday some neighbour boy's gonna get you girl
Но однажды какой-нибудь соседский мальчик тронет твои чувства
Аnd melt you down
И растопит твой лёд.


I can break your heart
Я могу разбить твоё сердце,
‘Cause you need it, oh baby
Потому что тебе это нужно, ох, малышка.
You'll have a better life when
Жизнь станет лучше,
You been through that
Когда такое переживёшь.
I can make you cry and you'll be a better lady,
Я могу заставить тебя плакать, и ты станешь лучше
Forevermore, forevermore, hey
Навсегда, навсегда, эй.


[You can mock my words little girl,
[Можешь передразнивать мои слова, девочка,
You might go through your whole life
Можешь прожить жизнь,
Thinking your heart is wearing a helmet or something.
Думая, что твоё сердце носит шлем или что-то ещё.
But when you cry your eyes out someday for some stupid guy
Но когда выплачешь себе все глаза из-за какого-то идиота,
Don't come telling me your momma didn't warn you!]
Не приходи ко мне, говоря, что мама не предупреждала!]


I can break your heart
Я могу разбить твоё сердце,
‘Cause you need it, oh baby
Потому что тебе это нужно, ох, малышка.
You'll have a better life when
Жизнь станет лучше,
You been through that
Когда такое переживешь.
I can make you cry and you'll be a better lady,
Я могу заставить тебя плакать, и ты станешь лучше
Forevermore, forevermore, forevermore
Навсегда, навсегда, навсегда.
Х
Качество перевода подтверждено