Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stormy End исполнителя (группы) Sunrise Avenue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stormy End (оригинал Sunrise Avenue)

Бурное расставание (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Please, bring me another tequila,
Пожалуйста, принесите мне еще текилы,
I don't need a sober day just yet.
Потому что я пока не собираюсь трезветь.
I don't wanna try to get up,
Я пока не собираюсь высовываться,
There's a dark cloud over my head.
Потому что над моей головой сгустились тучи.


I don't need another umbrella,
Мне не нужен ещё один зонт,
I'm already wet from head to toe.
Потому что я уже промок с ног до головы.
There's no need to wear a sweater,
И нет никакой необходимости одеваться потеплее,
I'm way too deep in the cold.
Потому что я слишком глубоко увяз в холоде.


Hey, little fighter,
Эй, маленький боец,
Soon it will be brighter,
Скоро начнется светлая полоса,
We're over the stormy end.
Мы уже пережили наше бурное расставание.
I'll find another one to make it better,
Я найду кого-нибудь, кто восстановит
Some day in the ruins we made.
Однажды те руины, что мы с тобой оставили после себя.


You don't need a guide to help you,
Тебе не нужен наставник, чтобы помочь тебе,
I know you'll be fine when the winds calm down.
Я знаю, что с тобой будет все хорошо, когда стихнут ветра.
I'll be brave but being without you,
Я буду храбрым, но без тебя
I'll have a storm in my heart.
В моем сердце будет бушевать буря.


Hey little fighter,
Эй, маленький боец,
Soon it will be brighter,
Скоро начнется светлая полоса,
We're over the stormy end.
Мы уже пережили наше бурное расставание.
I'll find another one to make it better,
Я найду кого-нибудь, кто восстановит
Some day in the ruins we made.
Однажды те руины, что мы с тобой оставили после себя.
Hey little baby,
Эй, малышка,
My heart will be aching with scars from the stormy end.
Мое сердце будет ныть от шрамов, оставленных нашим бурным расставанием.
I might recover as someone else's lover
Может быть я приду в себя, когда стану чьим-то еще возлюбленным
And stay away from the rain.
И буду держаться подальше от дождя.


It's all done,
Все уже сделано,
The sky's getting clear.
И небо начинаеть проясняться.
So break away from the storm, my love,
Так что беги от этой бури, любовь моя,
We can't take it back anymore,
Мы не сможем уже ничего вернуть,
We can't make it right anymore, oh, no.
Мы уже не сможем ничего наладить, о, нет.


Hey little fighter,
Эй, маленький боец,
Soon it will be brighter,
Скоро начнется светлая полоса,
We're over the stormy end.
Мы уже пережили наше бурное расставание.
I'll find another one to make it better,
Я найду кого-нибудь, кто восстановит
Some day in the ruins we made.
Однажды те руины, что мы с тобой оставили после себя.
Hey little baby,
Эй, малышка,
My heart will be aching with scars from the stormy end.
Мое сердце будет ныть от шрамов, оставленных нашим бурным расставанием.
I might recover as someone else's lover
Может быть, я приду в себя, когда стану чьим-то еще возлюбленным,
And stay away, and stay away from the rain
И буду держаться подальше, буду держаться подальше от дождя.




Х
Качество перевода подтверждено