Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Many Shades of Black исполнителя (группы) Adele

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Many Shades of Black (оригинал Adele feat. The Raconteurs)

У черноты множество оттенков (перевод Александр Большаков из Ярославля)

Go ahead
Иди без оглядки...
Go ahead
Иди без оглядки
And smash it on the floor,
И разбей всё вдребезги...
Take whatever's left
Возьми то, что ещё осталось,
And take it with you out the door.
И унеси с собой, уходя.


See if I cry
Взгляни, плачу ли я?
See if I shed a single sorry tear.
Взгляни, видишь ли у меня хотя бы одну слезу сожаления?
I can't say
Не могу сказать,
That it's been that great,
Что это было так восхитительно.
No
Нет,
In fact it's been a wasted year.
На самом деле это было попусту потраченное время.


Everybody sees and everyone agrees
Все, кто нас знает, согласны с тем,
That you and I are wrong
Что мы оба неправы.
And it's been that way too long.
Просто наши отношения слишком затянулись.
Take it as it comes
Прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь,
And be thankful when it's done.
И останься ему благодарен, когда всё закончилось.
There's so many ways to act
В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор,
And there's many shades of black,
И у черноты есть множество оттенков.
There's so many shades of black
У черноты такое множество оттенков...
There's so many shades of black.
У черноты такое множество оттенков...
Yeah
Да...
Yeah
Да...


Let it out
Не пытайся удержать то, что уходит,
Let it all out.
Не пытайся всё это удержать.
Say what's on your mind
От избытка чувств
You can kick and scream
Ты готов топать ногами и кричать,
And shout and say things
Плакать и бросаться словами,
That are so unkind.
Которые так несправедливы.


Yeah
Да...
See if I care
Посмотри, переживаю ли я о том, что было?
And see if I stand firm
И взгляни на меня, уверена ли я в себе
Or if I fall
Или убита горем? –
'Cause in the back of my mind
Потому что и в моём сердце,
And on the tip of my tongue
И в моём разуме
Is the answer to it all.
Есть понимание всего этого.


Everybody sees and everyone agrees
Все, кто нас знает, согласны с тем,
That you and I are wrong
Что мы оба неправы.
And it's been that way too long.
Просто наши отношения слишком затянулись.
Take it as it comes
Прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь,
And be thankful when it's done.
И останься ему благодарен, когда всё закончилось.
There's so many ways to act
В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор,
And there's many shades of black.
и у черноты есть множество оттенков.
There's many shades of black
У черноты множество оттенков...
Yeah
Да,
There's many shades of black.
У черноты множество оттенков...


Oh
О-о
Oh
О-о


Yeah
Да...
Everybody sees and everyone agrees
Все, кто нас знает, согласны с тем,
That you and I are wrong
Что мы оба неправы.
And it's been that way too long.
Просто наши отношения слишком затянулись.
Baby take it as it comes
Милый, прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь,
And be thankful when it's done.
И останься ему благодарен, когда всё закончилось.
There's so many ways to act
В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор,
And you cannot take it back.
И потом ничего нельзя вернуть.
(Many shades of black)
(У черноты множество оттенков)
No
Нет,
You cannot take it back.
Потом ничего нельзя вернуть...


'Cause there's many shades of black
Потому что у черноты есть множество оттенков.
(Many shades of black).
(У черноты множество оттенков)
You have many shades of black
Знай, что у черноты множество оттенков.
You have many
Знай, что есть множество...
(Many shades of black)
(У черноты множество оттенков)
You have many
Знай, что есть множество...
You have many shades of black.
Знай, что у черноты множество оттенков.


'Cause there's many shades of black
Потому что у черноты есть множество оттенков.
There's so many shades of black
У черноты такое множество оттенков.
(Many shades of black)
(У черноты множество оттенков)
There's so many shades of black
У черноты такое множество оттенков.
There's so many shades of black.
У черноты такое множество оттенков...
Х
Качество перевода подтверждено