Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 3. Stock исполнителя (группы) AnnenMayKantereit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

3. Stock (оригинал AnnenMayKantereit)

Четвертый этаж (перевод Алексей Гречко)

Immer wieder schön, dich wieder zu sehen
Каждый раз так приятно тебя видеть,
Wird immer schlimmer, wenn du gehst
И все тяжелее провожать.
Am Bahnhof stehst, um den Zug zu nehmen
Стоишь на вокзале, ждешь поезда,
Sich lang' nicht wiedersehen
Нескоро увидимся...
Wird schon irgendwie gehen
Как-нибудь переживем...
Macht manchmal traurig
Порой это сильно огорчает.


Ich würd‘ gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Вот бы пожить с тобой в старом доме,
Zwei Zimmer, Küche, Bad und 'n kleinen Balkon
В квартире, где две комнаты, кухня, небольшой балкон.
Ich würd‘ gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Вот бы пожить с тобой в квартире
Mit 'nem kleinen Balkon
С крохотным балконом...


Immer wieder warten, in leisen Telefonaten
И все так же жду в тихих телефонных разговорах,
Worauf genau, weiß ich nicht, vielleicht auf dein Gesicht
Непонятно чего, наверное, встречи с тобой...
Erzähl‘ mir von dir, um mich abzulenken
Расскажи о себе, чтобы я отвлекся,
Wenn das traurige Gedanken denken beginnt
А то невеселые мысли лезут в голову...
Beide blind, jeder auf seine Weise, Schisser
Оба слепы, каждый по-своему боится.
Vertrauen ist gut, Kontrolle für Besserwisser
Доверия хватит, контроль для ревнивых.


Ich würd‘ gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Вот бы пожить с тобой в старом доме,
Zwei Zimmer, Küche, Bad und 'n kleinen Balkon
В квартире, где две комнаты, кухня, небольшой балкон.
Ich würd‘ gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Вот бы пожить с тобой в квартире
Mit 'nem kleinen Balkon
С крохотным балконом...


Unsere Telefonate hab‘n kein Ende, aus und gut
Нашим разговорам прямо нет конца,
Gab es nie legst du als Erste auf
Ты буквально ни разу не вешала трубку первой,
In meinem Hochbett liegt ein Bild von dir
На моей кровати-чердаке лежит твое фото...
Unsere Telefonate haben kein Ende, aus und gut
Нашим разговорам прямо нет конца,
Gab es nie legst du als Erste auf
Ты буквально ни разу не вешала трубку первой,
In meinem Hochbett liegt ein Bild von dir
На моей кровати-чердаке лежит твое фото...


Ich würd‘ gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Вот бы пожить с тобой в старом доме,
Zwei Zimmer, Küche, Bad und 'n kleinen Balkon
В квартире, где две комнаты, кухня, небольшой балкон.
Ich würd‘ gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Вот бы пожить с тобой так,
Ich würd' auch manchmal morgens Brötchen hol‘n
Я бы иногда по утрам ходил за хлебом...
Х
Качество перевода подтверждено