Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Królowa Nadbałtyckich Raf исполнителя (группы) Artur Andrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Królowa Nadbałtyckich Raf (оригинал Artur Andrus)

Королева балтийских рифов (перевод Кирилл Оратовский)

Słodycz jego ust
Сладость его уст
Smakowała w tańcu,
Пробовала в танце,
Trochę gniótł ją w biust
Чуть сдавливала ей бюст
Gruby, złoty łańcuch.
Толстая, золотая цепочка.
On jej obiecał gwiazdkę z nieba,
Он обещал ей звездочку с неба,
Że zestrzeli sztuczny kwiat,
Что “собьет” искусственный цветок,
Że po sezonie sprzeda kebab
Что после сезона продает шашлык
I że wyruszą razem w świat...
И что выйдут вместе в свет...


Spójrzże na mnie, ejże,
Посмотри на меня, эй,
No weźże, płyńże do mnie wpław,
Ну давай, плыви же ко мне,
Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo nadbałtyckich raf! [x2]
Королева балтийских рифов! [x2]


Ona mu co dnia
Она ему каждый день
Muszli sznur nawleka,
Раковины на нить нанизывает,
Mówi mu, że ma
Говорит ему, что имеет
Odlotowy siekacz,
Шикарный резец,
Że kilogramów parę zgubi,
Что килограммов пару скинет,
Że pieniędzy będzie dość
Что денег будет достаточно
I że jej mąż go też polubi,
И что ее муж его тоже полюбит,
Bo w sumie to w porządku gość.
Потому что, в общем, это нормальный парень*.


Spójrzże na mnie, ejże,
Посмотри на меня, эй,
No weźże, płyńże do mnie wpław,
Давай, плыви же ко мне,
Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo nadbałtyckich raf! [x2]
Королева балтийских рифов! [x2]


Chociaż trochę żal,
Хотя немного жаль,
Skończy się jak zwykle,
Закончится привычно:
On odjedzie w dal
Он уедет в даль
Czarnym motocyklem,
На черном мотоцикле,
Jeszcze go kiedyś spotka w windzie
Еще когда-то его встретит в лифте
I bez emocji da mu w twarz,
И без эмоций даст ему в лицо,
Bo przecież wie, że on gdzie indziej
Ведь очевидно, что он где-то еще
Na setkach innych polskich plaż...
На сотнях других польских пляжей...


Spójrzże na mnie, ejże,
Посмотри на меня, эй,
No weźże, płyńże do mnie wpław,
Давай, плыви же ко мне,
Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo podkarpackich raf!
Королева подкарпатских рифов!


Spójrzże na mnie ejże
Посмотри на меня, эй,
No weźże płyńże do mnie w pław,
Давай, плыви же ко мне,
Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo świętokrzyskich raf...
Королева свентокшиских рифов!


Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo mazowieckich raf...
Королева мазовецких рифмов...


Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo warmińsko-mazurskich raf...
Королева варминьско-мазурских рифов...


Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo górnośląskich raf...
Королева верхнесилезских рифов...


Ja ci się obejrzę,
Мы с тобой увидимся,
Królowo białowieskich raf...
Королева беловежских рифов...





*Буквально: “в порядке гость” (о муже).
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки