I wish you the best for the rest of your life
Я желаю тебе всего наилучшего на всю оставшуюся жизнь.
Felt sorry for you when I looked in your eyes
Мне стало жаль тебя, когда я посмотрела в твои глаза.
But I need to confess
Но, должна признаться,
I told you a lie
Я солгала тебе,
I said you, you
Я сказала, что ты, ты
Were the love of my life
Был любовью всей моей жизни,
The love of my life
Любовью всей моей жизни.
Did I break your heart?
Я разбила тебе сердце?
Did I waste your time?
Я зря потратила твоё время?
I tried to be there for you
Я пыталась быть рядом с тобой,
Then you tried to break mine
А потом ты попытался разрушить моё.
It isn't asking for a lot for an apology
Я не прошу о многом – об извинении
For making me feel like it'd kill you if I tried to leave
За внушённое мне чувство, что моя попытка уйти убьёт тебя.
You said you'd never fall in love again because of me
Ты говорил, что после меня никогда никого не полюбишь,
Then you moved on immediately
Но потом очень быстро двинулся дальше.
(Bum-bum-bum)
(Бум-бум-бум)
But I wish you the best for the rest of your life
Я желаю тебе всего наилучшего на всю оставшуюся жизнь.
Felt sorry for you when I looked in your eyes
Мне стало жаль тебя, когда я посмотрела в твои глаза.
But I need to confess
Но, должна признаться,
I told you a lie (Told you a lie)
Я солгала тебе (Солгала тебе),
When I said you (Said you, ooh)
Когда я сказала, что ты (Сказала, что ты, ооо),
You were the love of my life
Ты был любовью всей моей жизни,
The love of my life
Любовью всей моей жизни,
So you found her, now go fall in love (Go fall in love)
Итак, ты нашел ее, а теперь иди люби (Иди люби),
Just like we were if I ever was
Совсем как мы с тобой, если я вообще когда-то любила.
It's not my fault (No)
Это не моя вина (Нет),
I did what I could (I did what I could)
Я сделала, что могла (Я сделала, что могла),
You made it so hard
Ты так все усложнил,
Like I knew you would
Как я и предполагала.
Thought I was depressed or losing my mind
Думала, что у меня депрессия или я схожу с ума.
My stomach upset, almost all of the time
У меня было расстройство желудка, почти всё время.
But after I left, it was obvious why (Oh), mm
Но после того, как я ушла, стало очевидно, почему (о), м-м,
Because for you, you
Потому что для тебя, для тебя
I was the love of your life, mm
Я была любовью всей твоей жизни, м-м,
But you were not mine
Но ты не был моим.
It isn't asking for a lot for an apology
Я не прошу о многом – об извинении
For making me feel like it'd kill you if I tried to leave
За внушённое мне чувство, что моя попытка уйти убьёт тебя.
You said you'd never fall in love again because of me
Ты говорил, что после меня никогда никого не полюбишь,
Then you moved on, then you moved on [3x]
Но потом двинулся дальше, потом двинулся дальше. [3x]
You wanted to keep it
Ты хотел всё сохранять,
Like something you found
Как нечто обретённое тобой,
'Til you didn't need it
Пока тебе это стало не нужно.
But you should've seen it
Но ты должен был видеть,
The way it went down
Как всё двигалось по наклонной –
Wouldn't believe it
Даже трудно поверить.
Wanna know what I told her?
Она положила руку мне на плечо,
With her hand on my shoulder
И, знаешь, что я ей сказала?
You were so mediocre
Что ты посредственность,
And we're so glad it's over now
И мы так рады, что теперь всё кончено.
It's over now [3x]
Теперь все кончено. [3x]
Caught on camera
Снято на камеру.
The girls on camera
Девушки на камере,
Your girl's a fan of
Твоя девушка – фанатка...
Say you miss me
Говоришь, что скучаешь по мне.
It's such a pity
Такая жалость!
We're both so pretty
Мы обе такие красивые.
L'AMOUR DE MA VIE [OVER NOW EXTENDED EDIT]
ЛЮБОВЬ МОЕЙ ЖИЗНИ [ВСЁ КОНЧЕНО В РАСШИРЕННОЙ РЕДАКЦИИ] (перевод Алекс)
You wanted to keep it
Ты хотел всё сохранить,
Like something you found
Как что-то, что ты нашел,
'Til you didn't need it
Пока не перестал нуждаться в этом,
But you should've seen it
Но тебе не следовало видеть,
The way it went down
Как всё пошло на спад.
You wouldn't believe it
Ты бы не поверил.
Wanna know when it's over
Я хочу знать, когда всё закончилось,
With your hand on my shoulder
С твоей рукой на моем плече.
You were so mediocre
Ты был таким заурядным,
And we're so glad it's over now
И мы так рады, что теперь всё кончено,
It's over now [3x]
Теперь всё кончено. [3x]
Come and get me
Иди и возьми меня.
The girls wanna get me
Девушки хотят заполучить меня,
The girls wanna feel
Девушки хотят чувствовать,
Mm, I wanna sleep
Мм, а я хочу спать.
So sad, it's asleep
Так грустно, так хочется спать,
It's such a pity
Так жаль,
You wanted to keep it
Ты хотел всё сохранить,
Like something you found
Как что-то, что ты нашел,
'Til you didn't need it
Пока не перестал нуждаться в этом,
But you should've seen it
Но тебе не следовало видеть,
The way it went down
Как всё пошло на спад.
You wouldn't believe it
Ты бы не поверил.
Wanna know when it's over
Я хочу знать, когда всё закончилось,
With your hand on my shoulder
С твоей рукой на моем плече.
You were so mediocre
Ты был таким заурядным,
And we're so glad it's over now
И мы так рады, что теперь всё кончено,
It's over now [3x]
Теперь всё кончено. [3x]
Come and get me
Иди и возьми меня.
The girls wanna get me
Девушки хотят заполучить меня,
The girls wanna feel
Девушки хотят чувствовать.
Désolé mon amour
Мне жаль, моя любовь...
**************************
But you should've seen it
Wanna know what I told her
With her hand on my shoulder?
And we're so glad it's over now
I wanna know, where did it go?
I couldn't tell, I couldn't see
You weren't around (Da-da-da-da), I was alone (Da-da-da-da)
You never once (Da-da-da-da) took care of me (Da-da-da-da)
Guess you didn't mean it (Maybe)
That couldn't complete it
I'm just happy it's over now
I (I), I wanna know (I wanna know) where did it go? (Where did it go?)
I couldn't tell (I couldn't tell), I couldn't see (I couldn't see)
You weren't around (You weren't around), I was alone (I was alone)
You never once took care of me (You never once took care of me)
It's not that complicated (I couldn't tell, I couldn't see)
I wasn't satiated (You weren't around, I was alone)
You weren't that bad, just lazy (You never once took care of me)
Too self-obsessed to save me
It's not that complicated
You're looking older lately
Х
