Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Road Again исполнителя (группы) Dark Moor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Road Again (оригинал Dark Moor)

Снова на трассе (перевод Николай Белов)

A gray mirage flees when the sun light glows
Сумрачный мираж ищет прибежище, когда рдеет солнца свет.
I have to leave my past pursuit,
Я должен перестать гоняться за прошлым.
Now I realize which is the way to go.
Теперь-то я знаю, который путь избрать.
It is time to follow the route.
Пора двигаться по выбранному маршруту.


The road again,
Снова на трассе -
Like a revelation,
Как откровение.
The road again,
Снова на трассе -
Without hesitation.
Без колебаний.
I wanna go where I gotta go.
Я хочу гнать, куда и должен
My road...
По трассе своей...


Another election,
Очередной выбор,
A new direction,
Новая тропа —
Is just a second chance.
Все это, словно второе дыхание.


Uneasy selections,
Тревожный выбор,
Some circumventions,
Немного обмана —
Always a big advance.
Всегда большой шаг вперед.


Aware of my actions,
Осознав свои поступки,
Expecting reactions,
Ожидаю ответной реакции
Collecting soon their fruits.
И готовлюсь собрать их плоды.
It is time to follow the route.
Но пора двигаться по выбранному маршруту.


The road again,
Снова на трассе -
Like a revelation,
Как откровение.
The road again,
Снова на трассе -
Without hesitation.
Без колебаний.
I wanna go where I gotta go
Я хочу гнать, куда и должен.




The Road Again
Машина на треке* (перевод Николай из Костромы)


A gray mirage flees when the sun light glows
Тонет серый мираж в солнечном блеске,
I have to leave my past pursuit,
Пора перестать за прошлым гоняться.
Now I realize which is the way to go.
Я знаю путь, о нем я грезил с детства,
It is time to follow the route.
Труба зовет, мне выезжать на трассу.


The road again,
Машина на треке,
Like a revelation,
Как откровенье.
The road again,
Машина на треке,
Without hesitation.
Ни тени сомненья.
I wanna go
Я гнать хочу,
Where I gotta go.
Куда путь держу
My road...
На треке...


Another election,
Новая развилка,
A new direction,
Новая тропинка,
Is just a second chance.
Шанс повторный ждет.


Uneasy selections,
Мучительный выбор
Some circumventions,
Сквозь призму ошибок
Always a big advance.
Всегда плоды дает.


Aware of my actions,
Знай, подвиги мои
Expecting reactions,
Соберут стадионы.
Collecting soon their fruits.
Засияет свет звезды,
It is time to follow the route.
Все. Пора в дорогу.


The road again,
Машина на треке,
Like a revelation,
Как откровенье.
The road again,
Машина на треке,
Without hesitation.
Ни тени сомненья.
I wanna go
Я гнать хочу,
Where I gotta go
Куда путь держу





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено