Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Yellow Rose of Texas / the Eyes of Texas исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Yellow Rose of Texas / the Eyes of Texas (оригинал Elvis Presley)

Желтая роза Техаса / Глаза Техаса (перевод Алекс)

Oh the yellow rose of Texas is the only girl I love
О, желтая роза Техаса – единственная девушка, которую я люблю.
Her eyes are even bluer than Texas skies above
Ее глаза даже голубее, чем техасское небо над головой.
Her heart's as big as Texas and wherever I may go
Ее сердце больше, чем Техас, и, куда бы я ни пошёл,
I'll remember her forever because I love her so
Я буду вспоминать ее вечно, потому я так люблю ее!


There are so many roses that bloom along the way
Так много цветущих роз встречается на моем пути,
But my heart's in Amarillo and that's where it will stay
Но мое сердце в Амарильо, и там оно и останется
With the yellow rose of Texas so I'd better get there fast
С желтой розой Техаса, поэтому я лучше скорее отправлюсь туда,
'Cause I know I was her first love and I want to be her last
Потому что я знаю, что я был ее первой любовью, и я хочу стать последней.


Oh the yellow rose of Texas is the only girl I love
О, желтая роза Техаса – единственная девушка, которую я люблю.
Her eyes are even bluer than Texas skies above
Ее глаза даже голубее, чем техасское небо над головой.
Her heart's as big as Texas and wherever I may go
Ее сердце больше, чем Техас, и, куда бы я ни пошёл,
I'll remember her forever because I love her so
Я буду вспоминать ее вечно, потому я так люблю ее!


[3x:]
[3x:]
The eyes of Texas are upon you all the live long day
Глаза Техаса смотрят на тебя целый день.
The eyes of Texas are upon you, you cannot get away
Глаза Техаса смотрят на тебя, тебе не скрыться их взгляда.
Do not think you can escape them at night or early in the morn
Не думал, что ты можешь сбежать от них ночью или рано утром.
The eyes of Texas are upon you 'till Gabriel blows his horn
Глаза Техаса смотрят на тебя, пока Гавриил 1 не вострубит в свой рог.





1 — Архангел Гавриил — один из ангелов в христианстве. "Откровение Иоанна Богослова" рассказывает, что архангелы Михаил и Гавриил по указанию Бога вострубят в бараньи рога, призывая людей на Страшный суд.
Х
Качество перевода подтверждено