Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Un Prince Charmant исполнителя (группы) France Gall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Un Prince Charmant (оригинал France Gall)

Волшебный принц (перевод Amethyst)

Un prince charmant sur un cheval blanc
Волшебный принц на белом коне
Galopait dans mes rêves d'enfant
Скакал в моих детских мечтах.
Dès que je dormais je le retrouvais
Когда я засыпала, он вновь приходил в мои сны*
Et alors il m'emmenait
И уводил меня...


Au fond des forêts il avait un palais
...В глубь лесов в свой замок,
Où déjà sa mère m'attendais
Где матушка его меня уже ждала:
Vite ton habit et vite on me coiffait
"Поторопись надеть свои одежды!", и меня причесывали,
À minuit, il m'épousait
А в полночь он брал меня в жены.


Tu sais il ne faut pas m'en vouloir
Ты знаешь, что не стоит на меня сердиться,
J'avais à peine 15 ans
Мне едва было 15 лет.
Non tu sais il ne faut pas m'en vouloir
Ты знаешь, что не стоит на меня сердиться,
Ce n'était qu'un prince charmant
Это был всего лишь волшебный принц.


Un prince charmant sur son cheval blanc
Волшебный принц на белом коне
Galopait dans mes rêves d'enfant
Скакал в моих детских мечтах.
S'il était blessé je le caressais
Если бы он был ранен, я бы позаботилась о нем,
Et mon prince guérissait
И мой принц выздоровел бы.


Par amour pour moi il devenait Roi
Ради любви ко мне он стал бы королем.
Quand on aime on fait n'importe quoi
Когда любишь, можешь сделать все, что угодно.
Toi tu deviendras ce que tu pourras
Ты станешь тем, кем сможешь,
Je ne t'aime pas pour ça
Я не за это люблю тебя.


Tu sais il ne faut pas m'en vouloir
Ты знаешь, что не стоит на меня сердиться,
J'avais à peine 15 ans
Мне едва было 15 лет.
Non tu sais il ne faut pas m'en vouloir
Ты знаешь, что не стоит на меня сердиться,
Ce n'était qu'un prince charmant
Это был всего лишь волшебный принц.


Un prince charmant sur son cheval blanc
Волшебный принц на белом коне
Galopait dans mes rêves d'enfant
Скакал в моих детских мечтах.
Tu m'as fait danser, tu m'as embrassé
Ты заставил меня танцевать, ты обнял меня,
Et ma vie a commencé
И жизнь моя началась.


Oui je t'aimerai, je t'épouserai
Да, я буду любить тебя, я выйду за тебя,
Mais pourtant je n'oublierai jamais
Но, все же, я никогда не забуду
Le prince charmant sur son cheval blanc
Волшебного принца на белом коне
Mes beaux rêves et mes 15 ans
В своих прекрасных мечтах и свои 15 лет.





* досл. вновь его обнаруживала
Х
Качество перевода подтверждено