Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Ain't Superstitious исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Ain't Superstitious (оригинал Megadeth)

Я не суеверен (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

I ain't superstitious,
Я не суеверен,
When a black cat crosses my path.
Когда черный кот пересекает мою дорожку.
And, I ain't superstitious,
И я не суеверен,
As I break the looking glass.
Когда я разбиваю зеркало.
Ain't afraid of no demons,
Не боюсь никаких демонов,
Don't make me laugh!
Не смешите меня!
I ain't superstitious,
Я не суеверен,
Under the ladder I go.
Когда иду под лестницей.
I ain't superstitious,
Я не суеверен,
It's all bullshit, don't you know!
Это все ерунда, разве вы не понимаете!
Ain't afraid of the shadows,
Не боюсь теней,
I like the dark anyway, and that's a fact!
Я люблю темноту, так или иначе, и это — факт!
Superstitious...
Суеверия...


I ain't superstitious,
Я не суеверен,
No such thing as bad luck.
Нет такой вещи, как неудача.
I ain't superstitious,
Я не суеверен,
I couldn't really give a fuck.
Мне реально наплевать на это.
Take your stupid superstitions,
Возьмите свои глупые суеверия,
And find some other paranoidal,
И найдите другого параноика
Chickenshit, sissy, worm, and, tell it to him.
С куриными мозгами, слабака, червяка, и говорите это ему.
Superstitious...
Суеверия...
Х
Качество перевода подтверждено