Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life in Hell исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life in Hell (оригинал Megadeth)

Жизнь в аду (перевод akkolteus)

Busted, caught red-handed again
Схвачен, вновь пойман с поличным;
You can't be trusted, born to lose, you'll never win
Тебе нельзя доверять, прирожденный неудачник, тебе не преуспеть!
You're so corrupted, you stand before us condemned
Ты так испорчен; сидишь в зале суда;
So maladjusted to-the-world we're living-and-dying-in
Тебе никогда не вписаться в наше общество.


Spy versus spy, you will never have friends
Шпионское противостояние; тебе не обрести друзей;
You deny, the truth of where you've been
Ты не признаёшься, что был в том месте,
You get caught, and then the "blame-game" begins.
Тебя поймали, и теперь начинается игра "найди виновного".


A couple drinks and then you'll feel ok
Пара глотков – и тебе полегчает,
A couple pills makes the world go away
Пара таблеток – и весь мир идёт к чертям,
What the hell, you're gonna die anyway and you'll say...
Чёрт побери, ты всё равно умрёшь, и скажешь:


I'm a disease, and I'm addicted to myself
Я – болезнь, и я зациклен на самом себе,
I'm all I need, I'm gonna live and die in Hell
Мне нужен только я сам, мне предстоит жить и умереть в аду.


No fingerprints, you erased you exist
Никаких отпечатков пальцев; ты избавился от следов своего существования,
Kill or be killed, how you get your kicks
Убей или будешь убит – от этого ты ловишь кайф -
Over, and over, you just couldn't resist.
Раз за разом, ты просто не мог удержаться.


A couple drinks and then you'll feel ok
Пара глотков – и тебе полегчает,
A couple pills makes the world go away
Пара таблеток – и весь мир идёт к чертям,
What the hell, you're gonna die anyway and you'll say...
Чёрт побери, ты всё равно умрёшь, и скажешь:


I'm a disease, and I'm addicted to myself
Я – болезнь, и я зациклен на самом себе,
I'm all I need, I'm gonna live and die in... Hell
Мне нужен только я сам, мне предстоит жить и умереть.. в аду!


Only a fool would do what you've done
Только дурак сделал бы то, что сделал ты,
You lie, you steal, and you cheat everyone
Ты лжешь, воруешь, обманываешь всех.
When you're caught in your most despicable deed
Когда тебя ловят на подлейшем деянии,
You plead the court for Diplomatic Immunity.
Ты молишь суд о "дипломатическом иммунитете".
You may be eloquent with your savoir faire
Может, ты находчив и красноречив,
But each time the smoke clears, another body's there
Но всякий раз, когда дым рассеивается, находят очередной труп.
You've had more than your share of good advice
Тебе дорог хороший совет,
There's nothing left to say, now except "Have a life".
"Живи дальше" - и больше добавить нечего.
Their faces haunt your dreams, each, and every night
Каждую ночь их лица приходят к тебе в кошмарах,
When it gets too much, in your ring there's cyanide
И если не сможешь это больше терпеть, в твоём кольце есть цианид.
Now everything fades out and you depart just like a ghost
И вот всё расплывается перед глазами, ты, словно призрак, покидаешь этот мир,
The Devil says, "Welcome to Hell, I am your host"
И Дьявол говорит: "Добро пожаловать в ад, я твой властелин!"


There's no reason left to say goodbye!
Больше нет смысла прощаться,
There's no reason left to live or die
Больше нет смысла жить или умирать.
Judgment's waiting, it's the end of the line.
Тебя ждёт правосудие, это конец твоего пути.
Your existence and this twisted game
Сама твоя жизнь и вся эта извращенная забава
The definition of criminally insane
Есть определение преступной невменяемости.
It won't be long until you do it again, you'll see!
Вскоре ты сделаешь это снова – вот увидишь!


[4x:]
[4x:]
I'm a disease (Life in Hell)
Я - болезнь (жизнь в аду)
I'm all I need (Die in Hell)
Мне нужен только я сам (смерть в аду)
Х
Качество перевода подтверждено