Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dogs of Chernobyl исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dogs of Chernobyl (оригинал Megadeth)

Чернобыльские псы (перевод akkolteus)

It was springtime
Стояла весна,
The minutes simply drifting away
Минуты утекали одна за другой,
Then everything stopped in the world
А затем мир застыл.


Fallout – radioactive clouds
Радиоактивные осадки – радиоактивные облака,
Fallout – hides the exclusion zone
Радиоактивные осадки – скрывают зону отчуждения,
Fallout – and you were nowhere to be found
Радиоактивные осадки – и тебя нигде нельзя найти.


I see your face, wherever I turn
Я вижу твоё лицо, куда бы ни бросил свой взгляд,
There's blood on my lips, as my eyes start to burn
На моих губах кровь, глаза начинает жечь.
You vanished and left me behind
Ты исчезла, бросив меня,
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
Как одного из чернобыльских псов – куда же ты ушла?


Nuclear winter is here
Пришла ядерная зима,
Reactor Four's still belching clouds
Четвертый энергоблок продолжает извергать клубы,
There's no one left to hear a sound
Здесь ни души, никто не услышит меня.


On and on – Fallout – on and on, I keep searching for you
Снова и снова – радиоактивные осадки – я приступаю к твоим поискам.
But I know – Fallout – I know you're never coming back
Но я знаю - радиоактивные осадки – что ты никогда не вернёшься,
Not for me – Fallout – not for me, or for anyone, anywhere, anyway
Ни ради меня - радиоактивные осадки – ни ради кого-либо другого – нигде, никак..


I see your face, wherever I turn
Я вижу твоё лицо, куда бы ни бросил свой взгляд,
There's blood on my lips, as my eyes start to burn
На моих губах кровь, глаза начинает жечь.
You vanished and left me behind
Ты исчезла, бросив меня,
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
Как одного из чернобыльских псов – куда же ты ушла?


I see your face, wherever I turn
Я вижу твоё лицо, куда бы ни бросил свой взгляд,
My hair's falling out, as my skin starts to burn
Мои волосы выпадают, кожу начинает жечь.
You vanished and left me behind
Ты исчезла, бросив меня,
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
Как одного из чернобыльских псов – куда же ты ушла?


Vault breach, too close is dead, massive exposure
Трещина в своде, приближаться смертельно опасно, массивное облучение,
I must escape and navigate this concrete enclosure
Я должен спасать свою жизнь, продираясь сквозь бетонный лабиринт,
No warning, and no pain, only shock and then dread
Ни предупреждения, ни боли, лишь шок и следом - ужас,
No one coming, no one going, I'm alive with the dead
Никто не приходит, никто не уходит, я живой, в окружении мертвецов.


Nausea overwhelms my brain, distance is the goal
Мной овладевает тошнота, моя цель - горизонт.
Stomach spasms, leaking gut, I have lost all control
Спазмы в животе, синдром дырявого кишечника, я потерял остатки самоконтроля.
Saliva gurgling, I'm retching, till I overwhelm the bowl
Булькает слюна, меня рвёт до отказа.
I ask God, in repentance, "Do you still want my soul?"
В порыве раскаяния я вопрошаю Господа: "Нужна ли ещё тебе моя душа?"


Bodies strewn everywhere, no need for cremation
Повсюду валяются тела, нет необходимости их кремировать,
Daylight coming into view, I sense there's no salvation
Вижу дневной свет, чувствую, что спасения нет.
Stagger out into the open, my eyes fixed and staring
Пошатываясь, выхожу на открытый воздух, смотрю изумленным взглядом –
Armed patrol, red lights on, the sirens are a' blaring
Вооруженный патруль, красные огни, рёв сирен.


I am the walking dead and I'm taken into safety
Я ходячий мертвец, меня уводят в безопасное место,
They ask the time of death because my skin's looking pasty
Спрашивают о времени смерти, поскольку моя кожа выглядит мертвенной.
Transfusions, test tubes, and clinical eyeing
Переливание крови, пробирки, клинические наблюдения,
Purulence and decay, my deathly complying
Нагноения и некроз; моя покорность смерти.


Blankets of smoke, orifices bleed
Плотная завеса дыма, кровь из всех отверстий,
Bloating bellies, and legs getting weak
Вздувшиеся животы, и ватные ноги,
Cerebral swelling, organs liquifying
Отёк головного мозга, разжижение внутренних органов,
Acute radiation, this is how they die
Острая лучевая болезнь – именно так они умирают,
This is how they die
Именно так они умирают,
This is how they die
Именно так они умирают.
Х
Качество перевода подтверждено